在英文郵件中,如何在開頭對收件人進行稱呼?

在英文郵件中,如何在開頭對收件人進行稱呼呢,尤其是不知道對方是誰,甚至男女,職務等都不知道的情況下如何稱呼。
GREETINGS 問候語

正式:
如果你不知道是寫給先生還是女士,可以寫:
Dear Sir or Madam,
親愛的先生或女士,
To whom it may concern: (especially AmE)
敬啓者:(特別是美式英語)
如果知道對方姓名,郵件中寫上總是好的。如果這是你第一次寫信給某人,可以用下面任意一種方式開頭:
For men: Dear Mr XXXX,
寫給男士:尊敬的XXX先生
For women: Dear Ms XXXX,
寫給女士:尊敬的XXX女士
Dear Mr/ Ms Mary,
尊敬的瓊斯先生/小姐,
Dear Dr Smith,
親愛的史密斯博士,
注:一般不用收件人的名字(除姓氏之外)。用Miss或Mrs稱呼女人是不合適的,因爲你不知道她是否結婚了。
非正式:
Hi Dennis,
嗨,丹尼斯,
Hello Claire,
你好,克萊爾,
Dear Mum,
親愛的媽媽,

一旦你認識了對方,比如在往來一兩封郵件或見過面以後,可以在郵件中稱呼其名。
如果你寫郵件給兩個或以上的人,即使這些人裏有女士,請寫“尊敬的先生們”
Dear Gentlemen,

Dear Ladies and Gentlemen, 
"尊敬的女士們先生們”是錯誤的,這種用法只用在正式演講中。

“dear”在不是特別正式的郵件中可以省去。你可以直接以對方(個人或羣組)的名字開頭。

Dear Madame, is wrong.
“親愛的夫人”這種寫法是錯誤的

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章