Getting Real --- 第12章 定價和註冊 第1節 免費樣品

原文作者:37signals
原文鏈接:Getting Real -- Chapter 12 Pricing and Signup -- Free Samples
譯者:catlinux

免費樣品

免費贈送

    外面的世界很嘈雜。爲了讓人們在喧囂中注意到你,免費贈送一些東西吧。

    聰明的公司都知道免費發贈品是吸引顧客的一個好方法。看看蘋果公司,他們提供免費的 iTunes 軟件,是爲了建立客戶對iPod 和iTunes 音樂存儲的需求。在網下的世界裏,零售商們也這麼做。星巴克公司認爲,每送出5個飲料贈品,就刺激了一種新商品的購買。不要太小氣。

    對於我們來說,Writeboard 和 Ta-da list 是完全免費的應用,用來吸引人們逐漸使用我們的其他產品。同時,對於我們所有的應用,我們總是提供一些免費的版本。

    我們希望人們來體驗我們已經完成的產品、界面和有用的東西。一旦他們着迷了,就更有可能升級到一個付費產品(付費產品提供更多的項目或頁面,讓人們獲得更多的功能,比如:文件上傳和ssl數據加密)。



Bite-size chunks   可喫尺寸的塊

Makebite-size chunks: Devise specialized, smaller offerings to getcustomers to bite. Resolve to sub-divide at least one product orservice into bite-size chunks that are inexpensive, easy or fun.

    做成可喫尺寸的塊: 專門設計的,較小的功能可以促使客戶來試用。 至少要把一個產品或服務再細分成很小的可喫尺寸的塊,這些小塊的功能花錢不多,簡單或者充滿樂趣。

—本 麥克康奈爾 和  Jackie huba,  客戶博客的教堂 的作者
(摘自: 什麼是客戶的福音
佈道?)

Give Away Your Hit Single 拿出你的最熱單曲

Considergiving one of your songs (per-album) as a free promotional download tothe world — to be like the movie trailer — like the hit single sent toradio — the song that makes people want to go buy your music.
   設想一下在你的每個專輯中拿出一首單曲作爲免費獎勵,讓全世界下載 --- 就像電影的預告片 --- 就像送往電臺的最熱單曲---使得人們想去買你的音樂。

Don't worry about piracy for this song. Let people play it, copy it,share it, give it away. Have the confidence that if the world heard it,they will pay for more.

    不要擔心這首曲子被盜版。 讓人們去演奏, 去拷貝 , 去共享 ,去分發。要有信心,一旦全世界都聽過,他們會付錢買更多。

—Derek Sivers, 董事長 兼 程序員, CD Baby and HostBaby (摘自: 免費促銷單曲)

(譯註: 下劃線部分直接引用已經譯好的部分,出處:http://gettingreal.37signals.com/GR_chn.php#ch12)

添加評論

相關文章:

  Getting Real -- 第五章 第7節 忘掉功能需求

  Getting Real --第9章 第7節 文檔書寫是界面設計

  Getting Real -- 第十章 代碼 第1節 更精簡的軟件

yeeyan_tech_zh?i=cNdezOM9
發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章