Qt中QTranslator中的翻譯文件*.ts文件是如何生成的?

首先,你需要有一個*.pro文件,也就是項目的工程文件。

然後,在你的*.pro文件中加上一行代碼:

TRANSLATIONS = why_zh_cn.ts(此處我將ts文件命名爲why_zh_cn)。

注意:在源代碼裏用qsTr()或者相關的宏把要翻譯的部分標出來。

接下來,執行lupdate,這個命令可以在 工具—》外部—》Qt語言家—》更新翻譯(lupdate)找到。(這個子菜單目錄下面是發佈翻譯【lrelease】,這個命令等下會用到。)

就會生成一個 why_zh_cn.ts文件了,你可以在左邊導航窗口,打開【文件系統】視圖,就可以看到新生成的why_zh_cn.ts文件了。

打開這個文件,裏邊是所有你用qsTr()函數標註出來,要翻譯的文字,和文字所在的具體位置。

For Example:


    <message>
        <location filename="main.qml" line="121"/>
        <source>Hello World</source>
        <translation>你好世界</translation>
    </message>
將你要譯成的文字,寫在下面的translation標籤中。

執行一下lrelease命令,就可以生成對應的why_zh_cn.qm文件了,打開這個文件,你會發現這個是不可讀的。

不過在運行時,就能正確進行翻譯了。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章