DeepL與有道翻譯對比

DeepL與有道翻譯對比

近期有一個叫DeepL的翻譯工具很火。DeepL Translator 是於2017年8月由 DeepL GmbH(一家由Linguee支持的創業公司)推出的翻譯服務,支持漢語、英語、德語、法語、日語、西班牙語、意大利語、荷蘭語及波蘭語之間的翻譯。其利用神經網絡訓練翻譯能力。

目前網上在瘋傳與Google翻譯、Bing翻譯及Facebook等其他主流的翻譯服務相比,DeepL Translator的翻譯顯得更加自然,在同等時間內得到的翻譯結果更精確、更細緻。

我這裏不對google翻譯等對比,主要針對國內有道翻譯做對比。

有道翻譯網易公司開發的一款翻譯軟件,其最大特色在於翻譯引擎是基於搜索引擎,網絡釋義的,也就是說它所翻譯的詞釋義都是來自網絡。

有道桌面詞典背靠其強大的搜索引擎(有道搜索)後臺數據和“網頁萃取”技術,從數十億海量網頁中提煉出傳統詞典無法收錄的各類新興詞彙和英文縮寫,如影視作品名稱、品牌名稱、名人姓名、地名、專業術語等。由於互聯網上的網頁內容是時刻更新的,因此有道桌面詞典提供的詞彙和例句也會隨之動態更新,以致將互聯網上最新、最酷、最鮮活的中英文詞彙及句子一網打盡。

下面主要分幾個方面對比:

  • 日常用語
  • 成語
  • 古詩
  • 短文

日常用語

英文原文

Don’t give up.
I apologize.
I assure you.
Don’t bother.
I can’t afford it.
Don’t get me wrong.
I bet you can.
I can manage.
It won’t happen again.
Do you speak English?
Mind your own business.
I won’t do it to save my life.

使用DeepL翻譯後的結果

不要放棄。
我向你道歉。
我向你保證。
別再麻煩了
我負擔不起。
別誤會我的意思。
我打賭你可以的
我可以的。
不會再發生了
你會說英語嗎?
別多管閒事
我不會爲了救我的命而去做的。

使用有道翻譯後的結果

不要放棄。
我道歉。
我向你保證。
不用麻煩了。
我買不起。
別誤會我的意思。
我打賭你能。
我可以管理。
不會再發生了。
你會說英語嗎?
管好你自己的事。
我死也不會做。

可以看出在下面幾句翻譯上是有區別的。

英文 DeepL 有道 正常理解
I can manage. 我可以的。 我可以管理。 我自己可以應付。
Mind your own business. 別多管閒事 管好你自己的事。 別多管閒事
I won’t do it to save my life. 我不會爲了救我的命而去做的。 我死也不會做。 我死也不會做。

可以看出總體上來看還是DeepL相對有一丁點優勢,主要是I can manage.的翻譯上有道有較大的出入。

成語

成語原文

心平氣和

使用DeepL翻譯後的結果

calm and peaceful

使用有道翻譯後的結果

calm

可以看出差別還是蠻大的,那麼再從翻譯結果翻譯回來是否能夠準確?

使用DeepL翻譯後的結果

安寧

使用有道翻譯後的結果

平靜

基本上大家在英語翻譯回中文時基本上都是英文本來的含義,但是 平靜 更加貼切,暫時 有道更勝一籌。

再換一個成語:

成語原文

愛屋及烏

使用DeepL翻譯後的結果

lit. love the house and the crow

使用有道翻譯後的結果

Love me, love my dog

再看看翻譯回來的結果:

使用DeepL翻譯後的結果

愛屋及烏

使用有道翻譯後的結果

愛屋及烏

兩個翻譯工具都能正確翻譯回來,那麼 愛屋及烏 的對應的真正英文翻譯是什麼?

那對於這兩種英文翻譯網絡上都有人在用,但是也有人對此這樣評價:

許多詞典和翻譯教材都提供這樣的譯文,實在有點誤人子弟.英語和漢語有不少說法粗看似乎是“巧合”,實際上具體含義很不一樣.The New Oxford Dictionary of English對“Love me,love my dog.”的解釋是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是說:“要是你喜歡我,就要喜歡我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的條件;而“愛屋及烏”講的是:“愛人者,兼其屋上之鳥”,即“愛一個人愛得很深,連他房屋上的烏鴉也覺得可愛”.顯然,“愛烏”是“愛(某個人)”的結果,所以原譯完全是本末倒置.

所以這一局 有道 獲勝。

古詩

《早發白帝城》· 李白

朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

使用DeepL翻譯後的結果

The pilgrimage to the White Emperor is in the clouds, and the tomb of a thousand miles of river is still there.
Both sides of the shore, the ape cries, the boat has crossed a thousand mountains.

使用有道翻譯後的結果

Dynasty white emperor between clouds, a thousand miles of jiangling also.
The two sides of the ape cry not live, the boat has over ten thousand mountains.

看看翻譯回來的結果:

使用DeepL翻譯後的結果

白帝朝聖在雲端,千里江陵還在。
兩岸猿聲啼啼,船過千山萬水。

使用有道翻譯後的結果

朝代白帝間雲,千里江陵也。
兩邊的猿猴哭不活了,船已經翻了萬山。

結果很明顯,DeepL 勝!

短文

英文原文

No one can reach out to others in the same way that you can. No one can speak your words. No one can convey your meanings. No one can comfort others with your kind of comfort. No one can bring your kind of understanding to another person. No one can be cheerful and light-hearted and joyous in your way. No one can smile your smile. No one else can bring the whole unique impact of you to another human being.

使用DeepL翻譯後的結果

沒有人可以像你一樣向別人伸出援手。沒有人能夠說出你的話語。沒有人可以傳達你的意思,沒有人可以傳達你的意思。沒有人可以用你的那種安慰別人。沒有人可以把你的那種理解帶給別人。沒有人可以用你的方式給別人帶來歡快和輕鬆的快樂。沒有人可以把你的微笑帶給別人,沒有人可以把你的微笑帶給別人。沒有人可以把你的那種獨特的影響帶給另一個人。

使用有道翻譯後的結果

沒有人能像你一樣向他人伸出援手。沒有人能說你的話。沒有人能傳達你的意思。沒有人能像你這樣安慰別人。沒有人能把你的理解帶給別人。沒有人能像你一樣快樂、輕鬆、快樂。沒有人能對你微笑。沒有人能把你獨特的影響帶給另一個人。

從這裏看出有道翻譯還是相對準確的,這裏要點個贊。

下面再對比一次

英文原文

Since then, many Americans, including President Donald Trump and other political leaders and media commentators, have Believe in your faith. Set the vision before your eyes. Write down your most sincere dreams and when the opportunity comes, step into your dream. It may take one season or more, but the result is the same. Make big dreams and then go out and make them realities. The highest hopes of the dreamer are revealed with every step taken in their journey to the impossible. For a season we must protect the dream so that it can grow quietly on the inside. But if we tenderly care for our deepest expectations, slowly but surely the dream will become new life.

使用DeepL翻譯後的結果

相信你的信仰。把願景擺在你的眼前。把你最真誠的夢想寫下來,當機會來臨時,踏入你的夢想。也許需要一季或更久,但結果是一樣的。做大夢想,然後走出去,讓夢想成爲現實。夢想者的最高希望,在通往不可能的旅程中,每走一步,都會顯露出來。有一個季節,我們必須保護好夢想,讓它在內心深處靜靜地成長。但是,如果我們溫柔地呵護着內心深處的期待,慢慢地,但一定會讓夢想變成新的生命。

使用有道翻譯後的結果

相信你的信仰。要將異象擺在你眼前。寫下你最真誠的夢想,當機會來的時候,就去實現你的夢想。這可能需要一個或多個賽季,但結果是一樣的。做大夢想,然後走出去,把它們變成現實。夢想家在通往不可能之路的每一步中都透露出最高的希望。爲了一個季節,我們必須保護夢想,這樣它才能在內心安靜地成長。但如果我們溫柔地照顧我們最深的期望,慢慢地,但肯定的夢想將成爲新的生活。

可見兩個翻譯工具還是差不多的,都有一定的概率出錯,但是總體上是差不多的,相對來說對於短文來說 有道 相對讀起來能順一點。但不得不說 DeepL在很多方面還多句子上還是很優秀的。應該就是應用了深度學習後,學習了大量的語句的結果。

總結

有道DeepL 各有千秋,都會有一定的概率出錯,但是 DeepL 確實略勝一籌,還希望 有道 再接再厲!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章