Say you say me
Say it for always that's the way it should be
Say you say me
Say it together naturally
I had a dream I had an awesome dream
People in the park playing games in the dark
And what they played was a masquerade
And from behind of walls of doubt a voice was crying out
Say you say me; say it for always
Thats the way it should be
Say you say me; say it together
Naturally
As we go down life's lonesome highway
Seems the hardest thing to do is to find a friend or two
A helping hand some one who understands
That when you feel you've lost your way
You've got some one there to say I'll show you
Say you say me; say it for always
Thats the way it should be
Say you say me; say it together
Naturally
So you think you know the answers oh no
'Cause the whole world has got you dancing
That's right I'm telling you
It's time to start believing oh yes
Believing who you are you are a shining star
Say you say me
Say it for always that's the way it should be
Say you say me
Say it together naturally
Say it together naturally
翻譯:
說出你自己,說出我自己
應該永遠是這樣
本來就該是這樣
說出你自己,說出我自己
大家一起來自然地說出來
我做了一個夢,一個可怕的夢
人們在露天的公園裏
卻像是在黑暗中帶着面具玩着遊戲
他們玩得那個遊戲就是假面舞會
但從猜疑的牆壁後面
一個聲音在大喊
說出你自己,說出我自己
應該永遠是這樣
本來就該是這樣
說出你自己,說出我自己
大家一起來自然地說出來
我們現在走在人生寂寞的公路上
似乎在這孤獨的生命旅程中
最難的就是找到一兩個知己
一兩個理解你並向你伸出援助之手的知己
當你感到空虛和迷茫時
他們會在那裏對你說
我給你指引
說出你自己,說出我自己
應該永遠是這樣
本來就該是這樣
說出你自己,說出我自己
大家一起來自然地說出來
也許你認爲你知道了答案
不,不
整個世界正在變得越來越瘋狂
這正是我要告訴你的
現在是開始重新建立信任的時候
噢,是的
相信你自己
你自己就是一顆閃耀的星
說出你自己,說出我自己
應該永遠是這樣
本來就該是這樣
說出你自己,說出我自己
大家一起來自然地說出來
大家一起來自然地說出