花甲粉,你喜歡嗎

花甲粉,螺螄粉,豬雜米粉,雲吞粉絲湯,羅宋湯······


今日文章分享:

暖心的話語

暖かい言葉たち

「神様お願いです。おじいちゃんにキャベツを返してあげてください」。埼玉県の植木舞衣さんは祖父の育てたキャベツを畑から盜まれる。手書きの文字は角張り、まさに怒りプンプンだ。

収穫後には、たこ焼きに入れようと約束までしたのに。「盜んだ泥棒さんに、キャベツにおわれるゆめをみせてください」と書いて投函した。恆例「はがきの名文コンクール」の受賞作だ。六年目となる今回は2萬5千餘通が寄せられた。(年齢は応募時點)

新潟県の森山恵子さんは亡き父に宛て、120歳の母とのやり取りをしたためた。父の遺影をみせると「やだ。こんな年寄り」と一蹴。どら焼を半分に割って「こんなうんめいもん生まれて初めて食べた」。そんな一日一日が寶物のようにいとおしい。

家の片付け中、新婚時代にもらったラブレターを見つけたのは埼玉県の松本陽子さん。「君は僕の天使です」。いま85歳の夫は當時、一體どんな顔で書いたのだろう。でもうれしい。「これからは年老い天使が貴方を支えます」と誓う。

長野県の安田直子さんは、お盆にも帰省できなかった。半身マヒでひとり暮らしの父から「ゴミ箱を荒らされた」との知らせが。熊の仕業だ。「父ちゃん頼む 私が巖手に帰るまで 熊にもコロナにも 食われぬえデイでけろ 元気で居でけろ」

手書きの一枚一枚にクスッと笑ったり、涙を誘われたり。寒さは日ごとに厳しくなるけれど、読むだけで心が溫まる。





今天我所在市5度。

前晚還說着接下來下班都是行路回去吧。

半小時的行路距離,還是能接受的。

既能鍛鍊身體,又能省錢。

但昨晚就因爲風大溫度異常低。

我們還是坐公交車回去了。

在只有我們兩人乘客的公交車上。

我們一直抖着腿回到了。

昨晚睡得超級好。

還沒有到十一點我就睡着了。

將鬧脾氣的男票晾在語音對面。

直到深夜的安靜告訴他該關語音了。

我以爲他不想跟我說話。

所以一直到十一點都沒有打電話給我。

他以爲我不想跟他說話。

所以一直不敢打電話給我。

如果我沒有跟他說晚安。

是不是今晚我們就完成不了“日更”了。

異地戀就像網戀。

跟着手機談戀愛。

但現實就是這樣。

向現實低頭。

真正的冬天來了。

你們喜歡煲湯喝嗎?

我就奇葩地開始研究煲湯了。

花甲粉,螺螄粉,豬雜米粉,雲吞粉絲湯,羅宋湯······

只要是有湯水的,我都非常感興趣。

前段時間還煮了一個山藥番茄豬肉湯。

酸酸甜甜的,還得到了一致好評。

雖然聽起來有點奇怪。

但是冬天了,剋制了在外面喫飯的慾望。

加快了腳步回去煲湯。

冬天了,誰不想坐下來不到幾分鐘就有暖暖的滾燙的好喫的東西送到面前。

冬天了,誰不想喫完就不用考慮洗碗洗鍋這些麻煩事。

冬天了,誰不想洗完澡就鑽被窩取暖。

冬天了,誰不想睡覺的時候有個人體暖水袋抱着入眠。

冬天了,誰不想······

真正的冬天來了,記得穿上最暖和的衣服哦!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章