山居杂志之《诗经》选读:雅七十三(小雅十三•裳裳者华)

一、导读:

1、裳裳:明媚鲜妍。湑(xǔ):茂盛。

2、觏(gòu):邂逅。 写:通“泻”,忧愁消除,心情舒畅。

3、是以:因此。有誉处兮:感到安乐。

4、芸:色彩浓艳。

5、章:仪表堂堂,才华横溢。

6、有庆矣:值得庆幸的事。

7、骆:黑鬃黑尾的白马。

8、沃若:光滑柔软。

9、左之、右之:向左向右转,尽在掌握。一则无所不宜,二则无所不有。

9、似:嗣,继承祖宗功业。

二、诗文:

裳裳者华,其叶湑兮。

我觏之子,我心写兮。

我心写兮,是以有誉处兮。

裳裳者华,芸其黄矣。

我觏之子,维其有章矣。

维其有章矣,是以有庆矣。

裳裳者华,或黄或白。

我觏之子,乘其四骆。

乘其四骆,六辔沃若。

左之左之,君子宜之。

右之右之,君子有之。

维其有之,是以似之。


三、

1、以花作比,以花起兴。其叶湑兮、芸其黄矣、或黄或白,将花叶繁茂的盛景逐级展现。

2、赞扬了德容兼备的君子风貌。从特写到全景,节奏跳跃,变化有致,轻松欢快。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章