童書的分類要依據實用性原則

文/涅陽三水

阿甲老師提到童書的分類,主要要看用途和方便。

他常常提到《書語者》,那是美國的米勒老師寫的,按照美國的教學要求來劃分文類,比如詩歌、傳統文學、奇幻類,科幻小說,寫實小說,歷史小說,懸疑小說,傳記,自傳,回憶錄,知識類。

這當然也不錯,但跟中國人的理解,略有出入地方。

有本小說《數星星》,在美國,會當做歷史小說,因爲它是以二戰時期納粹,丹麥人合理的保護了大多數猶太人,以這一段歷史背景來寫的。

但故事是虛構的,講一個10歲的女孩,丹麥女孩丹尼的經歷,根據中國的兒童文學理論,它不能算是歷史小說,只能算是少年小說。

少年小說是不是也太寬泛?

。。

阿甲老師從實用的角度來分類,儘量用兒童讀者視角,從他們的興趣出發。

很多孩子挺喜歡看動物的故事,就將動物故事單獨設一類。

有沒有講動物的好玩故事呢?

要看狗的故事還是狼的故事?狐狸的故事,還是老鼠的故事?

都有,但一定要知道,分類,就一定會有交叉。

比方說,《小豬稀裏糊塗》以小豬爲主角,是一個動物故事,但也是童話故事。《柳林風聲》是動物故事,但是也可以看作童話。

《夏洛的網》也是童話,但也是小女孩菲恩的成長故事。

這種交叉重疊,是很自然的事情,所以說分類,就是要看用途看方面。

。。

以《讓孩子着迷的101本書》裏面的分類爲主來介紹,阿甲老師把童書中常見的文字書分爲這樣的10類:

古典名著,童話,幻想小說,科幻小說,動物故事,歷險,奇遇故事,偵探故事,成長故事,詩歌,知識類,古典名著。

大人一說到引導孩子讀書,往往就會說到四大名著——三國、水滸、紅樓夢、西遊記。

《讓孩子着迷的101本書》中,阿甲老師的特別強調,紅樓夢,還是看着成年人的讀物比較好,至少等孩子上中學之後,再找機會讀。

西遊,三國,水滸,閱讀能力強的孩子可以挑戰一下原著,儘可能選人民文學出版社的版本,或者比較靠譜的古籍出版社的版本。

對於大部分的小學生而言,原著其實蠻難的,建議選擇版本比較好的連環畫,比如《三國演義》,當然要選上海人民美術的版本;《水滸》,選人民美術出版社的版本。

一般來說,不太推薦讀文字版的改寫版,如果一定要讀改寫版,那就一定要知道是誰改寫的。

以前童話大王鄭淵潔改寫過四大名著;臺灣作家張家華,他很認真的改寫過一些古典名著,比如《少年讀西遊記》,《少年讀史記》也是很值得推薦。

。。

早期是民間童話,比如《格林童話》,後來有作家專門創作童話,比如《安徒生童話》,《豪夫童話》。

這些童話,市面上有很多版本,大家一定要留意譯者翻譯的人是誰,比如《格林童話》,請優先選魏以新先生的譯本。

《安徒生童話》可以優選葉君鍵從丹麥文翻譯的版本,也可以選任容容先生的從英文轉譯的譯本。

在現當代的中國兒童文學界中,也有精彩的童話。

比如,葉聖陶先生創作過不少童話,有個童話集《稻草人》;

張秋生先生是《小巴掌童話》很有特色;

還有張天翼,孫幼軍、鄭淵潔,冰波。周睿,王一梅,湯素蘭,湯湯等等,都創作過很有代表性的童話。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章