講講乾紅和葡萄酒的區別 1 乾紅,名字流行的原因 2 乾紅和葡萄酒的區別 但,“乾紅”和“葡萄酒”始終是有區別的。 3 乾紅的“勢力範圍”

“乾紅”,是“葡萄酒”的代名詞。

在中國各地,它的曝光量一點都不比“紅酒”“葡萄酒”低。

我們很多中國人心目中,特別是中年人、老年人心裏,乾紅、紅酒、葡萄酒,就是一回事,都是指代“Wine”這個詞。

我剛進葡萄酒行業時,是在威龍葡萄酒浙江總部工作,我主要負責浙江全省VIP品鑑會工作。

雖然,現在威龍股價暴跌,又被ST,但它的銷售網絡在浙江來說,還是最好的產值最高的。可以這麼說,威龍的發展史,就是一部浙江葡萄酒市場的發展歷史。

那年,威龍的年度任務是在全省召開各種大型小型品鑑會,來拉動葡萄酒銷量。於是,我經常在浙江各地出差,在各個縣市舉辦大小品鑑會,有時我是講師,有時我在現場“督戰”。

在現場,我跟這些威龍當地的高端客戶都會有溝通交流,詢問他們對威龍葡萄酒的看法、飲用感受,收集客戶們的反饋意見。

這些高端客戶往往是當地的企業家、生意人,或者是地方領導,大多是上了歲數的。

但他們一說起葡萄酒來,離不開“乾紅”這個詞,“乾紅怎麼樣”“有機乾紅好喝”“威龍乾紅貴不貴”,等等。

一開始,我還不適應,因爲我在接受品酒師培訓的時候,老師跟我們說的是,乾紅歸乾紅,葡萄酒歸葡萄酒,這是兩碼事。

但聽多了也就習慣,我也逐漸意識到,在浙江各地,人們最習慣使用的就是“紅酒”“乾紅”兩個詞,而不是“葡萄酒”。

後來,我做了葡萄酒教育培訓,也問了其他省份的老師和酒商朋友,收到的答覆也是如此。

“乾紅”、“紅酒”,兩個名字的使用率,要遠遠高於“葡萄酒”。

雖然,乾紅跟葡萄酒,在專業名詞上的定義,有着明顯的區別。

但在中國人的口語語境中,乾紅、葡萄酒,指的就是一碼事!

1

乾紅,名字流行的原因

在威龍工作時,我一直在思考這個問題,“乾紅這個名字爲什麼會流行開來”。

當時,我的歸屬部門是浙江市場部,就是西湖大道邊上的金泰商務大廈,有半層是我們的辦公室。

直到有一天,我意識到了答案。

一個浙江電視臺的人來我們部門覈銷廣告費用。

我在辦公室裏忙完事情,正好聽見她們聊天。

大意是,威龍葡萄酒在電視臺裏投放了廣告,效果怎麼樣,好不好。完了,她們還拿電視臺廣告跟公交車體廣告、站臺廣告作對比,哪種方式效果更好。

這時,我猛地意識到,乾紅,這個詞的流行,來自於電視報紙媒體的宣傳。

特別是電視廣告的力量,讓“乾紅”成了“葡萄酒”的代名詞。

現代的人對電視已經沒有多少興趣,但時間越往前,電視對人的宣傳效果越強,對人購買行爲的影響也越大。

我小時候挺喜歡看電視的,有時候邊做作業,邊“聽”電視,爲此,我媽沒少批評我。

以前的電視裏,經常出現國產葡萄酒的廣告,比如張裕、長城葡萄酒。浙江省內,還有威龍葡萄酒的廣告,威龍還簽了濮存昕、陳道明,作爲品牌形象代言人。

在這二十幾年來,這些國產葡萄酒宣傳最多的,就是“解百納乾紅葡萄酒”。

比如,讓我印象最深的是,張裕解百納乾紅葡萄酒。每當廣告結束時,會有一個男中音用深沉聲音念出,“張裕解百納乾紅葡萄酒”。

長城、威龍也是如此,爲它們各自的解百納乾紅葡萄酒做了很多宣傳廣告。

還有報紙。

時不時,我看到報紙裏有半版的張裕、長城、威龍廣告,裏面又會寫着碩大無比的幾個字,“張裕解百納乾紅葡萄酒”“長城乾紅葡萄酒”。

浙江各地的公交車箱體、公交車站臺上,威龍也投放了相當多的“威龍有機乾紅葡萄酒”廣告。

對於張裕、長城、威龍公司來說,他們想把自己產品的名字,植入進顧客和消費者的大腦中,以便帶動起它們葡葡萄的購買和消費。

但人的記憶力有限,大腦根本記不住太多東西,他們僅僅只能記住最簡單的名字,或最通俗的名字。

於是,“張裕解百納乾紅葡萄酒”,在顧客腦海裏成了“張裕解百納”,“長城乾紅葡萄酒”就成爲“長城乾紅”,“威龍有機乾紅葡萄酒”,變成“有機乾紅”。

“乾紅”成了“乾紅葡萄酒”的簡稱,後面的“葡萄酒”幾個字,直接被人的大腦過濾了。

久而久之,消費者在溝通表達的時候,使用“乾紅”這個詞變得更頻繁,“XX乾紅”“XXX乾紅”成了口頭語。

相當於,“乾紅”直接頂替了“乾紅葡萄酒”的位置,也成了“葡萄酒”的代名詞。

這就是“乾紅”這個詞在中國流行的緣由。

媒體廣告的力量!

2

乾紅和葡萄酒的區別

但,“乾紅”和“葡萄酒”始終是有區別的。

我在葡萄酒品酒師課程上課時,都會講到兩個內容。

一個是葡萄酒按照顏色來分,可以分成紅葡萄酒、白葡萄酒、桃紅葡萄酒。

另一個是葡萄酒“酒液中的殘糖量”來分,可以分成幹型、半乾、半甜、甜型葡萄酒。

而我們本文所說的“乾紅”呢,全稱是“乾紅葡萄酒”,幹型的紅葡萄酒。

乾紅(乾紅葡萄酒)僅僅是葡萄酒裏面的一個子屬,只是一個分類而已。

或者,鄭小塔講的再詳細點,紅葡萄酒按照“酒液中的殘糖量”來分,可分成幹型紅葡萄酒、半乾型紅葡萄酒、半甜型紅葡萄酒、甜型紅葡萄酒。

幹型紅葡萄酒:酒中的殘留糖分少於4克/升。

半乾紅葡萄酒:酒中的殘留糖分4-12克/升之間。

半甜紅葡萄酒:酒中的殘留糖分12-45克/升之間。

甜型紅葡萄酒:酒中的殘留糖分大於45克/升。

這樣清楚了吧。

葡萄酒是一個統稱,一個很大的名稱,就像一個大家族。

而乾紅葡萄酒,只是其中的一個細分領域,代表着“酒中的殘留糖分少於4克/升”的紅葡萄酒。

就跟汽車行業似的,汽車是個統稱,也是大家族,而轎車呢,就是一個下屬分類。

3

乾紅的“勢力範圍”

乾紅(乾紅葡萄酒)的實力太龐大了。

它跟“葡萄酒”有分庭抗爭的資本。

我們在飯局宴請上所飲用的拉菲紅酒、奔富紅酒(389、407),都是乾紅葡萄酒。

或者,鄭小塔我這麼說,世界上99%的紅葡萄酒,都是乾紅(乾紅葡萄酒)。

不管是舊世界產酒國,歐洲的法國、意大利、西班牙、德國,還是新興產酒國,澳大利亞、美國、智利、南非、中國,它們釀出的紅葡萄酒,幾乎都是乾紅葡萄酒。

你在超市裏買到過,餐廳裏點到過,不是“乾紅”的紅葡萄酒嗎?

沒有吧!

而白葡萄酒、桃紅葡萄酒,香檳、起泡酒的勢力又更弱小。

我在杭州時不時會請一些酒圈老前輩喫飯,一來感謝他們的提攜幫助,二來請教下國內葡萄酒市場的狀況。

他們跟我說過一個數據。

紅葡萄酒、白葡萄酒,桃紅葡萄酒,在中國的銷售比是,100:10:1。

也就是說,每賣出100瓶紅葡萄酒,才賣出10瓶白葡萄酒,也才賣出1瓶桃紅葡萄酒。

至於,香檳和起泡酒,跟桃紅葡萄酒差不多吧,可以忽略不計。

所以,在中國,紅葡萄酒的銷量實在是太大了。

而紅葡萄酒,又基本上都是乾紅葡萄酒。

所以,“乾紅”在中國活脫脫就是一個“挾天子以令諸侯”的角色,“葡萄酒”只能在一邊“大氣都不敢喘一口”。

看到這裏,我知道你會問什麼,“鄭小塔,那爲什麼沒有甜紅葡萄酒呢?”

這個問題,學生在課堂上也經常會問我。

在《飯局宴請上,喝葡萄酒“按照什麼順序”纔好?》文章中,我講到過,“甜能掩蓋任何味道,辣味夠強大吧,但一遇到帶甜味的白葡萄酒,還是就會乖乖舉手投降”。

紅葡萄酒的單寧,也不例外。

見了甜味,也是嚇尿褲子的主!

爲什麼我們中國人以前喝紅酒,要摻雪碧,不就是想讓雪碧中的“甜味”,來掩蓋紅葡萄酒中單寧的“澀感”嘛。

那麼,我問你,一款甜甜的紅葡萄酒,有什麼飲用價值?能喝出什麼東西來?或者說,還有什麼收藏價值?

就是一款甜酒!

能品出個啥味道來。

我們說,喝82年的拉菲,品嚐時光歲月帶給它的痕跡,單寧變得怎麼樣,酸度變得如何,酒體又成什麼,餘味還長嗎,味道特徵又變成什麼樣子。

我們花錢品嚐品鑑的是這些內容。

而有甜味的紅葡萄酒呢?

除了甜,還是甜。

那麼,這酒還有品鑑價值和收藏價值嗎?

更何況,葡萄酒在歐美國家本來就是一種配餐的飲品,餐是主角,酒是配角,我在《小型聚會喝紅酒,適合搭配什麼下酒菜?》講過。

你喫牛排,搭配一杯甜紅葡萄酒,牛排品質的好壞,牛肉等級的高低,瞬間變得都一樣,除了甜,還是甜!

這還有什麼喫頭!

所以,歐洲人才花了幾百年時間,要“剔除”紅葡萄酒當中的甜份,主要就是爲了配餐飲用。

所以,法國的香檳也都是幹型的,甜的香檳很少見,也是爲了配餐,歐洲各國幾乎都靠海,海鮮多。

這也就讓“乾紅(乾紅葡萄酒)”在“紅葡萄酒”領域一家獨大,“乾紅”等同於“紅葡萄酒”。

而到了中國,“紅葡萄酒”又在“葡萄酒”領域一家獨大,變相的,“乾紅”又成爲“葡萄酒”的代名詞。

是不是有些繞暈了?

好吧,說的簡單些。

從社會學上來說,從我們中國人口語溝通習慣上來講,“乾紅”的意思已經等同於“葡萄酒”,指代的是用一樣事物。

而在專業知識領域,“乾紅”僅僅是“葡萄酒”的一個子類。

不可逾越!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章