许浑诗解一百三十四

伤李秀才

许浑

曾醉笙歌日正迟,醉中相送易前期。

橘花满地人亡后,菰叶连天雁过时。

琴倚旧窗尘漠漠,剑埋新冢草离离。

河桥酒熟平生事,更向东流奠一卮。


【注解】

1. 李秀才:许浑诗中写李秀才的有好几首,终身布衣者应该是李暝。

2. 笙歌:泛指奏乐唱歌。清蒲松龄《聊斋志异·西湖主》:“归过洞庭,见一画舫,雕槛朱窗,笙歌幽细,缓荡烟波。”

3. 日正迟:指晚春。唐崔元翰:“枉渚潮新上,残春日正迟。”

4. 易前期:易,容易。前期,再见的日期。意思是不久即会再见面。

5. 橘花:花色为白色,具有芸香科特有的香味。花期夏秋季,果期冬至早春。

6. 菰叶:菰, 多年生草本植物,生在浅水里,嫩茎称“茭白”、“蒋”,可做蔬菜。

7. 琴倚旧窗:《王羲之列传·王徽之》:献之卒,徽之奔丧不哭,直上灵床坐,取献之琴弹之,久而不调,叹曰:「呜呼子敬,人琴俱亡!」。

8. 剑埋新冢:《史记·吴太伯世家》:“季扎之初使,北过徐君。徐君好季扎剑,口弗敢言。季扎心知之,为使上国,未献。还,至徐,徐君已死。于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。从者曰:‘徐君已死,尚谁予乎?’季子曰:‘不然。始吾心已许之,岂以死倍吾心哉!’”

9. 漠漠:密布貌;布列貌。《西京杂记》卷四引汉枚乘《柳赋》:“阶草漠漠,白日迟迟。” 陆机《君子有所思行》:“廛里一何盛,街巷纷漠漠。”

10.  离离:浓密貌。 三国魏曹操《塘上行》:“蒲生我池中,其叶何离离。”唐陈昌言《白日丽江皋》诗:“郁郁长堤土,离离浅渚毛。”明高启《与杜进士寅登白莲阁对雨》诗:“远愁高树共离离,风逆潮声上浦迟。”

11.  河桥:古代人开酒店多在河梁口。

简译:

暮春的时候,我们曾经在笙歌中一起喝酒。酒醉之后相送话别时,还想着很快就会再相见。(此联回忆上次分别情景,用了两个醉字,说明两人同爱酒)

然而,我在菰叶连天的秋末像大雁一样路过此处(李秀才故居)时,你已经在橘花满地的秋初故去了。(此联写李秀才秋初离世。用了倒置语序:人亡后橘花满地,雁过时菰叶连天。以人故言李亡,以雁过喻自己来)

你的剑随你一起埋在荒草萋萋的新坟里,你的琴也孤零零地倚在旧窗边落满了灰尘。(此联用了化用了两个典故,表达了两人像王献之和王徽之、季扎和徐君二人一样友情深厚)

咱们平生都爱酒,趁此河桥酒熟之际,只有向东流的河水中祭祀你一卮了。(此联表达了对李秀才的哀悼之情。上联以二王之交用弹琴祭祀,以季君之交用埋剑祭祀,以你我二人之爱酒则更需用酒祭祀了,照应了首联之两个醉字)

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章