读书 | 围炉夜话(20)

《围炉夜话》

【原文】

愁烦中具潇洒襟怀,满抱皆春风和气;

暗昧处见光明世界,此心即白日青天。

【译文】

在愁闷烦恼中,依然能够具有豁达而无拘无束的胸怀,那么心情便能如徐徐春风般一团和气。在昏暗不明的环境里,要能保有光明的心境,内心就能像青天白日般明亮无染。

【原文】

势利人装腔做调,都只在体面上铺张,可知其百为皆假;

虚浮人指东画西,全不向身心内打算,定卜其一事无成。

【译文】

势利的人都喜欢装模作样,只知道在表面上铺张,由此可以看透他所作所为都是虚假的。不切实际的人言不及义,东拉西扯,心中没有一点目标,可以这样的人什么都无法完成。

【原文】

不忮不求,可想见光明境界;

勿忘勿助,是形容涵养功夫。

【译文】

一个人内心坦荡,不嫉恨不贪求,由此可知他的心境是多么光明。在涵养的工夫上,既不要忘记聚集道义以培养浩然正气,也不要因为正气不充足,就想要尽办法帮助它生长。

【原文】

数虽有定,而君子但求其理,理既得,数亦难违;

变固宜防,而君子但守其常,常无失,变亦能御。

【译文】

运数虽有一定的限度,但君子只求所做的事合理,若能合理,运数也不会违背理数。凡事虽然应该防止意外,但君子如果能持守常道,只要常道不失去,再多的变化也能御防。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章