謝池春 宋代 陸游

謝池春

代 陸游

壯歲從戎,曾是氣吞殘虜。

陣雲高、狼煙夜舉。

朱顏青鬢,擁雕戈西戍。

笑儒冠、自來多誤。

 

功名夢斷,卻泛扁舟吳楚。

漫悲歌、傷懷弔古。

煙波無際,望秦關何處?

嘆流年、又成虛度。

譯文

壯年從軍,曾經有一口氣吞下敵人的豪邁氣魄。濃重的雲層高掛在天上,原來是點着了烽火。紅潤的面龐、頭髮烏黑(的年輕人),捧着雕飾精美的戈向西去戍邊。譏笑自古以來的儒生大多耽誤了寶貴的青春時光。

上陣殺敵、建功立業的夢想已經破滅,卻只能在吳楚大地上泛一葉扁舟。漫自悲歌,傷心地憑弔古人。煙波浩渺無際,邊關到底在何處?感嘆年華又被虛度了。

註釋

1. 謝池春:詞牌名,又名“風中柳”、“玉蓮花”等。

2. 虜:古代對北方外族的蔑視的稱呼。

3. 陣雲:濃重厚積形似戰陣的雲層。

4. 狼煙:烽火。古代邊疆燒狼糞生煙以報警,所以稱狼煙。

5. 戍:守邊的意思。

6. 儒冠:儒生冠帽,後來指儒生。

7. 流年:流逝的歲月,年華。

寫作背景

南宋乾道八年(1172年)二月。詞人任四川宣撫使王炎幕下的幹辦公事兼檢法官。但到了十月,王炎被召還,幕府遭解散,詞人轉任成都。這不到一年的南鄭生活,成了他一生中最爲懷念的時光,這首詞便是詞人爲追懷這段經歷而作。

賞析


乾道八年(1172),陸游四十八歲,那年二月,由夔州(今四川奉節)通判轉任四川宣撫使王炎幕下,同年十月,因王炎召喚,幕府遭解散,陸游於十一月赴成都上新任。宣撫司治所在南鄭(今陝西漢中,是當時西北前線的軍事要地。陸游在這裏任職,有機會到前線參加一些軍事活動,符合他的想效力於恢復舊山河事業的心願。所以短短不到一年的南鄭生活,成爲他一生最適意、最愛回憶的經歷。

這首詞是陸游老年居家,回憶南鄭幕府生活而作。陸游在南鄭,雖然主管的是文書、參議一類工作,但他也曾經戎裝騎馬,隨軍外出宿營,並曾親自在野外雪地上射虎,所以他認爲過的是從軍生活。那時候,他意氣風發,一直懷有一舉收復西北失地的雄心。詞的“壯歲從戎,曾是氣吞殘虜。陣雲高、狼煙夜舉。朱顏青鬢,擁雕戈西戍”幾句寫得極爲豪壯,使人頗感振奮。但全詞感慨,也僅止於此。

接下去一句:“笑儒冠自來多誤”,突然轉爲對這種生活消失的感慨。其一反前文的情況,有如辛棄疾《破陣子》詞結尾的“可憐白髮生”一句。猶如一個晴空霹靂,讓作者滿心的豪氣與熱情頓時灰飛煙滅。

承上片的歇拍,下片寫老年家居江南水鄉的生活和感慨。

“功名夢斷,卻泛扁舟吳楚。”作者的願望落空,他被迫隱居家鄉,泛舟鏡湖等地,以自我解悶消遣。與他的《鵲橋仙》詞寫下的“華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當年豪舉?酒徒一半取封候,獨去作江邊漁父”,意境相同,只是說得更爲簡淡而已,其失落感躍然紙上。

“漫悲歌、傷懷弔古”,以自我寬解作轉筆。“煙波無際,望秦關何處?嘆流年又成虛度。”寬解無效,作者只能又回到感慨作結。爲什麼無際的江南煙波的美景,還不能消除對秦關的嚮往?老年的隱居,還要怕什麼流年虛度?這就是因爲愛國感情強烈、壯志不甘斷送的緣故。這種矛盾,是作者心靈上終生無法彌補的創痛。他對秦關、漢苑的關注,緣於何?正如他的《聞雁》詩寫的:“秦關漢苑無消息,又在江南送雁歸。”。一句話,就因爲這些河山長久無法收復。

這首詞上片念舊,以慷慨之情起;下片寫現實,以沉痛之情結。思想上貫穿的是報效國家的紅線,筆調上則是化慷慨與沉痛爲閒淡,在作者的詞作中,是情調比較寧靜、含蓄的一首。


圖文源自網絡,侵刪

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章