應天長•護旗國手

         【應天長•護旗國手】

                   士兒


飛蝶一扇袖,恨卷地風來,病傷春皺①。

大雪傾屋,噤坐恰如蒲柳②。星條旗在否?

套枷鎖、烙痕依舊③。

密密密、萬點青蠅④,錦衣春瘦。


誰願共杯酒?更死生相依,聚星如晝⑤。

人共櫻花,沉醉不甘春後。白雲連骨肉。

遇主角、護旗國手⑥。

如洗垢。千里嬋娟,愛吾廬久⑦。


①飛蝶句:既可指美國特朗普政府戰疫不力,甩鍋中國,也指全球化。美國氣象學家愛德華·洛倫茲(Edward N.Lorenz)提出的蝴蝶效應:“一隻南美洲亞馬遜河流域熱帶雨林中的蝴蝶,偶爾扇動幾下翅膀,可以在兩週以後引起美國得克薩斯州的一場龍捲風。”

②蒲柳:指一種入秋就凋零的樹木,比喻未老先衰,或體質衰弱。借指在惡劣自然環境下人的脆弱性。南朝 宋 劉義慶 《世說新語·言語》:“蒲柳之姿,望秋而落;

也可指得克薩斯州科羅拉多市市長博伊德的“物競天擇、適者生存”的理論,宣稱自己已經“厭倦了尋求施捨的人們”的論調,理所當然視普通老百姓爲輕賤之人。

③套枷鎖、烙痕依舊:瑪婭·安傑盧在克林頓總統就職典禮上朗讀的詩,提到,美國可能“永遠限於恐懼,永世套上野蠻枷鎖。”

④萬點青蠅:既指污衊抹黑中國的美國人之多,也指其死亡人數超過50萬人。每個亡人用一個小黑點代表,所形成的密集點畫。

⑤死生相依,聚星如晝:亨廷頓先生髮現9·11後,美國國旗無處不見,國旗的需求比海灣戰爭期間增長了10倍,制旗工人加班加點,日產量上升一倍,兩倍或三倍。”他認爲國家有難時,美國居民重新想到了自己的國家,與國同心。

他總結出,“國民特性在人們心目中的地位隨着外來威脅的強弱而急劇上下波動,可是國民特性的實質卻是由各種各樣長期的、根本性的、往往還彼此衝突的社會趨勢、經濟趨勢和政治趨勢逐漸慢慢形成的。”

⑥遇主角、護旗國手:吳孟達先生在去世後,其微博留下的最後一句話是“我是中國人”卻遭到香港一些小人的詆譭,人民日報發聲“愛國者達叔,永遠都是主角。”

⑦愛吾廬:源自《陶淵明集》卷四《讀山海經十三首》:“衆鳥欣有託,吾亦愛吾廬”。此處借指愛國。

提醒:朋友們可對照查閱本人另一公衆號“平地起驚雷”的《從達叔被污衊看國民特性危機》,可能會有更多的啓示。

備 注

1、此詩詞押中華新韻,畢竟新時代需要使用一些新詞彙。按柳永的《應天長·殘蟬聲斷絕》格式填詞。

2、圖源自網絡搜圖。若有侵權,麻煩聯繫刪圖。

3、詩詞和白話文對照着看可能會有更多的啓示,甚至能碰出思想火花。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章