Y sin embargo

没有人比你更清楚

你是第一个

怎么能让我不去爱你

用尽全身力气也捉摸不透你每句话背后的意味

你只看见每天一些小片段

花里却有一整个世界

我不是没想过 用别人来取代

没有悔恨也没什么值得高兴的

身体的闹钟跟着你的时刻表

毫无新意 无从改变

你总是比我更知道如何体面的应对

你打算说些什么

让人开心还是更伤心的话

假若要判死刑

是否可以缓期执行

你收回的吻 未封上的缄 纹在了身上

没有你的房间里 只剩下四面墙

午夜列车走廊深处的酒吧

没开灯也不卖忘忧草

意味深长的临别之际

不幸中了你下的毒 过期的解药在发作后送来

你不在身边 却在梦里出现

捉不住你的声音

留不下你的笑容

在身旁熟睡以后的人

是无人认领的小猫

月光下的白衬衣

在屋顶上游走

你的美 留在了苦艾酒的杯垫上

乌云想要遮住 重复说错的话

我不该再多说什么

就像你总能明白我太过用力的尝试

旅馆给了我一把钥匙

会在午夜给我一瓶上好的干邑

为我俩配着小提琴的烛光晚餐

你借故搪塞 总是缺席

你不在房子里 就成了冰冷的工作室

留言机里的无人应答和响个不停的忙音

蜡像馆门口的棕榈树和公园里黑天鹅的游行

来日方长 或许你还会回来找我

在厨房里开了个派对

关上灯 跳起了舞

没有音乐 无人送花

你说1+1 有时候不等于二

周一早晨的咖啡旁

一场久违的冷战

地狱从你嘴里跑出来

回到卧室 啃着你做的面包

寂静找回了沉默

曾经的义和团成了今天的刽子手

他们选择视而不见

夜里敲响你的门

子弹穿透你的墙

无可奈何 也没的选择


發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章