《霍比特人》&《指環王》讀後感

最近把《霍比特人》、《指環王》原著看完了,簡單記錄一下。

相比原著,《指環王》電影刪減了不少人物和情節,《霍比特人》卻塞了很多亂七八糟甚至是胡編亂造的故事進去(比如矮人和精靈的愛情線,真讓人頭大)。這麼一說更直觀,在微信讀書裏,原著三千多頁的《指環王》電影拍了三部,原著六百多頁的《霍比特人》也拍成了三部曲,後者電影灌了多少水就可想而知了。

就其故事複雜程度來說,原著《霍比特人》故事主線只有一條,就是比爾博和矮人們的冒險尋寶之旅,是一個可以給小孩子當睡前故事的簡單冒險故事。

全書升級打怪的過程也比較簡單,比如食人怪是在爭論怎麼喫掉他們的時候被陽光照到就變成了石頭,比如大Boss史矛革被人類射中一箭竟然就狗帶了(嚴格來說,比爾博在旅途中撿到的戒指纔是中土世界的大Boss不過在《霍比特人》裏面它更像是一個金手指)。

此外中土大陸的種族在書裏都登場了不過沒有展開講也不算複雜。書裏有名有姓的人物也不算多況且去冒險的矮人就佔了12個(除了索林,其它矮人基本都是打醬油的,看成一個整體就行)。

總之,無論是否看過電影,《霍比特人》原著都挺適合入門的。

《指環王》的原著故事就複雜得多,我是看了三遍電影+一些中土世界世界觀解說視頻後纔有勇氣入坑的(大學的時候看過一次,看了一點就看不進去了)。

原著故事比電影節奏要慢、細節要豐富、出現的人物多(還有一些主線故事之外的歷史人物,如果不清楚中土世界的歷史就會一臉懵逼不知道這人是幹啥的),先看電影再看書就像是一個尋寶過程,電影裏省略或者一筆帶過的情節都在書裏有了補充,託老筆下的中土世界就像是一座寶庫,每一條河流每一座高山每一篇詩歌都等着讀者去挖掘。

對於這樣一部宏大的著作,只看了一遍的我也講不出什麼花,在這裏就隨便講一講。

全篇看下來,很明顯能感覺到託老對自然生長之物的熱愛,對鋼鐵、工業、戰爭的反對。在技術便利時代生活的讀者其實很難體會這種感情。我看書的時候甚至會不解風情地想,霍比特人那麼喜歡娛樂又那麼能喫,光靠農業咋可能養活得了;矮人們在大山裏挖礦,那他們喫的喝的要怎麼供應?要是薩魯曼不熱衷於戰爭,他癡迷技術搞工業化也挺好的...

我個人感覺《指環王》最迷人的地方,就是它對善良、堅強人性的刻畫、對美好事物的追求、面對邪惡絕不退縮的勇氣。

佛羅多從夏爾動身的時候,他的霍比特朋友、路上的農夫、森林裏的湯姆、旅店的老闆都給予過幫助。護戒小隊在途中獲得了很多款待和友誼。博羅米爾之死在書裏和電影裏都非常感人。護戒任務受挫後,阿拉貢說:“我們餘下的人,但凡還有一口氣在,就不能拋下同伴”,他和萊格拉斯、吉姆利不眠不休,要去救下被奧克擄走的皮皮和梅利。法拉米爾在書裏非常高尚,他送給佛羅多和山姆食物和飲水,一點都沒想過要將魔戒佔爲己有。洛汗的戰士都非常勇敢,即使知道一去不返也揮起刀劍保衛人類的淨土直到最後一刻。因爲性別不被允許上戰場的伊溫墨爲了保護她親愛的舅舅,勇敢擋在戒靈面前;宰相德內梭爾其實也是一個很堅強的人,在沒有國王的日子裏,他一直帶領剛鐸抵抗魔多,最後聽聞索洛大軍圍城又遭受喪子打擊(其實法拉米爾沒死)認爲人類沒有希望才被索羅佔據心神最後瘋掉,也是一個很悲劇的人物。

最讓人感動的當然是佛羅多和山姆了,他們最後那一段旅途非常艱苦,兩個不高大也不善斗的霍比特人深入敵腹隨時會被發現,沒有水沒有食物,魔多惡劣的空氣讓他們難以呼吸。被蜘蛛蟄了的佛羅多非常虛弱,魔戒的重負讓他難以前行,佛羅多一直牢記自己的使命,即使是用爬,他也要爬到末日火山。山姆是很善良的,在書裏他對咕嚕也是有同情和善意,他甚至會問史麥戈(也就是咕嚕)想不想當英雄;他又忠誠又勇敢,明明非常怕水的他跳下河追上了佛羅多;在漆黑的隧道里,山姆重創了蜘蛛;爲了救出佛羅多,他獨自一人拖着寶劍進了奧克的巢穴,那一刻他比最強壯的精靈戰士還要高大;在佛羅多力竭的時候,他說:“就算是折斷脊樑也要揹着他走。這樣勇敢的人值得最好的結局,在邪惡被摧毀後,佛羅多帶着美好的祝願去了阿門洲,山姆在鮮花盛開的夏爾,在妻兒的陪伴中度過了幸福的一生,最後,他也去了灰港,作爲最後一位持戒人渡海西去。

最後用《指環王》裏的一首詩做結尾(第三部皮皮唱的歌的一部分,翻譯來自豆瓣):

home is behind,the world ahead,

家鄉在身後,世界在前頭

and there are many paths to tread

許多道路都可以走

through shadows to the edge of night,

穿過陰霾來到夜之涯

until the stars are all alight.

直到星星都點亮

then world behind and home ahead,

家鄉在身後,世界在前頭

we'll wander back to home and bed.

我們漫步回家,走到牀頭

mist and twight,cloud and shade,

霧靄和暮光,陰雲和暗光

away shall fade!away shall fade!

終將消散,終將消散!

fire and lamp,and meat and bread,

爐火和燈光,燻肉和麪包

and then to bed!and then to bed!

睡個安詳!睡個安詳!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章