考上全球頂尖翻譯名校蒙特雷,我該去嗎?

但凡是翻譯專業的同學,對號稱“翻譯界哈佛”的蒙特雷高翻應該都不會陌生。

畢竟這是譯員夢寐以求的全球三大翻譯名校之一。

不過,有時候,憑實力好不容易拿到入場券,也有種種顧慮。

昨天有羣裏的同學諮詢我,拿到了

蒙特雷翻譯與本地化管理的錄取,但是陷入了去和不去兩難的選擇。

這是個蠻重大的人生選擇。我自己讀大學的時候腦子都是糊的,根本不知道自己要幹嘛,浪費了不少時間。

所以看到這位同學非常細緻、明顯是經過思考的提問後,也很願意分享自己的經驗,希望能給到一些幫助。

之所以貼到公衆號上來讓更多人看到,也是

歡迎大家從各個角度分享意見

畢竟集思廣益嘛~

來自圈圈知識星球成員的提問

圈圈好!我其實去年申上了蒙特雷翻譯與本地化管理項目,但因爲疫情推遲了一年入學,就自己摸索了一下職業方向。

半年後就發現了你的公衆號和星球羣,也發現自由翻譯和我的興趣非常契合,我也做得很來勁,就慢慢開始入門,訓練,投簡歷,但一開始不是特別順利,我也得到了審校的反饋,確實有不足的地方,還需繼續努力。

然後現在快開學了,要申簽了,我有點彷徨不知道是否有必要繼續去花錢讀這兩年的項目。

不去的理由:

有可能學業繁重會拖慢自由翻譯的發展進程,因爲沒有那麼多時間專注去做了。

在羣裏潛水多時,也投了不少簡歷收到了迴應,發現學歷其實並沒有想象中那麼重要,相比較經驗豐富更喫香

還有就是兩年學費加生活費太貴啦

去的理由有:

蒙特雷是個很好的平臺,首先學校名氣就很大,校友資源豐富資源和人脈對就業確實有幫助,對自由翻譯的話還有待考究,畢竟我也算是行業新人。

還有就是可以多一些選擇,畢竟翻譯未來會有被壓價的風險,學一點本地化管理也算是多一點技能,也會學到技術上的東西。

我不清楚本地化管理這個工作是不是比起翻譯更加不可替代,但我之前有問過校友,他說其實自由翻譯的幸福度會更高。

所以就目前最想要的,選擇繼續自由翻譯會更符合我內心,管理方面我不是特別擅長,但長遠來看我就不曉得了

圈圈你的業內經驗豐富,可以請教一下你的看法嗎?會建議抓住這個機會比較好嗎?或者是建議再多多嘗試看看?

先謝謝圈圈了我也想了挺久的,沒有行業洞見想破腦袋也想不明白,感覺還是來請教一下你比較好…

圈圈的意見(僅供參考哦)

感謝你這麼詳細的提問TAT

首先我個人沒讀過翻碩研,所以對於具體專業這塊能起到多大幫助,我並不是很清楚,我記得我們羣裏好像也有其他蒙特雷的同學,可以嘗試吼一聲,看看有沒有同境況。

利弊你自己已經分析不少了,確實經驗對於自由譯員來說是更重要,而且你個人也計劃走自由翻譯這條路。

我就不廢話,就是提供幾個點供你參考

1. 

想要回本學費和生活費,應該很困難。但是人生閱歷和視野也非常重要。如果不涉及負債,父母可以支持,不至於負擔過重的話,從我個人角度說會考慮去體驗一下。

再者學生階段覺得什麼都貴也挺正常的,之後工作賺錢了底氣就會足很多,反而有時候願意去換一段校園時光。

2. 

你需要思考自己當前狀態與職業生涯理想目標之間的距離

目前咱們羣裏主流是以出海提升單價,穩定稿量爲主,發展路徑很清晰。

出海順利的話,個人自由譯員天花板大概是一年四五十六萬。

但是在此之後是否要更進一步,還是拿到這樣的收入過着小日子滿意了,你要想想。

再者自由譯員確實初期壓力比較大,你需要審視是否有足夠的內驅力來鞭策自己朝着目標前進。

3.

學校平臺大,資源多,毋庸置疑,但你最終能拿到多少,絕對只看你個人能力。

怎麼去運用好這個優勢,要看你個人是否比較外向型,擅長跟老師同學以及學校各種渠道打交道,把資源變成自己的跳板。

這種問題其實沒有絕對正確與否,因爲變量很多

你可能去了 但是因爲疫情原因最終沒有很好的體驗(我現在在西雅圖,出門也不是很多);或者去了,最終靠着學歷拿到了很好的翻譯項目。

也可能不去,個人發展得也挺順利,也可能看到蒙特雷校友的某些機會,卻錯過了等等。

所以,我個人覺得重點還是結合你自身條件以及未來職業發展,你最終想成爲什麼樣的人,去讀書能否幫助你更快朝着這個方向前進,還是會耽擱。

我分享我一點經歷吧

之前alex跟我說,覺得我其實該去廣告行業,發展前途更加廣闊,建議我去美國或者歐洲讀個廣告學碩士。

我最終當然沒去,因爲嫌麻煩:

畢竟自由譯員做的好好的。

想要讀碩士,就得花時間搞一堆無關的雜務。

確實也會影響工作。

那麼我現在後悔了嘛?

偶爾會有,當時他那麼一提,我沒心動是假的。

因爲我對廣告文案瞭解就不像科班出身那樣系統,跟alex沒法比,他在這方面比我專業多了。

但是這也並沒有阻擋我現在往廣告文案走。

當然走得肯定喫力不少。

也許有客戶看到我簡歷不夠匹配就划過去了,這我沒法知道。

但是真的你說讓我回去重選,我的選擇未必有變化

這是我性格啊(懶散)、年齡(年紀大了折騰不動了)、職業發展規劃(我對廣告文案感興趣,但是最渴望的還是個人創作)各種方面因素共同決定的。

所以,我覺得你這個問題最好還是廣泛參考意見,給你最多的思考角度,最終你來決定。因爲我的角度也僅限於個人經驗。

歡迎大家給這位童鞋分享分享經驗,提提建議,集思廣益~

聊聊我裸辭成爲自由譯員的經歷

舊文|從裸辭走到自由譯者(含實操分享)

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章