判斷一幅作品好不好,難道是看作者是否有名嗎?

之前聽到一首古詩,其中一句是“滿船清夢壓星河”,我很喜歡,於是把它摘抄了下來。

某天在網上看到一位網友自己作的詞,我很喜歡那句“一簾幽夢星如雨,又把佳期誤”,於是也把它摘抄下來。

後來在學校,有一次上課很無聊,我就練習硬筆字。我發現把字寫在吸油紙上特別好看,於是就拿出吸油紙,在上面寫一些我很喜歡的詩。當我寫下“一簾幽夢星如雨” 時,突然聯想到了“滿船清夢壓星河”,於是就把這兩句放在一起寫。合起來就是:

一簾幽夢星如雨,
滿船清夢壓星河。

如果仔細對比裏面的每一個字的話,會發現這兩句詩根本不搭。但是兩句一起讀的話,卻莫名覺得讀起來很順口,好像它們原本就是同一首詩。我拿給朋友看,問她這兩句詩有什麼毛病,她看來看去,只說這個“簾”字用得不好,但是她又說不出來爲什麼不好。實際上這兩句詩各自都沒有毛病,但是合起來就有毛病了,因爲它們根本就不是同一首詩的。

我又問了我同桌,她也只是說“簾”字不好,其他的找不出毛病。我告訴她這兩句不是同一首詩,她這才說: “難怪讀着感覺不順口。”

但是我感覺挺順口的啊?

我又寫下另外兩句我很喜歡的詩:“日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。”這次,我又把它拿給我同桌看,問她有什麼毛病。

結果她以爲這又是我自己搭配的詩,直接就說“酒醒”跟“風雨”毫無關係,這兩句詩放在一起不搭。

實際上這是唐代詩人許諢的《謝亭送別》,應該算是挺有名的吧,只不過沒有納入教材而已,所以很多人都不知道它。

由於不知道“一簾幽夢星如雨,滿船清夢壓星河”是我自己搭配的,所以同桌不知道問題所在。由於以爲“日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓”是我自己搭配的,所以同桌就覺得這兩句不搭。同桌對我前後給她看的兩句詩的不同反應,讓我想起了以前網友所說的,名人隨便寫幾個字,世人都把它當寶。而不知名的人認認真真寫的字,別人都說沒有價值。等到那個不知名的人出名了,別人就會說他以前寫的字也很有價值。

這究竟是爲什麼呢?

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章