我夢見夏日的檸檬在毀滅之地如雄獐跳躍,
它們,揮舞着狂暴的犄角,在雲卷日暮之時
孤獨地向着黃昏的山巔奔跑咆哮。
當大地之鯨翻滾,太陽鳥翱翔在金色海灣,
男孩,你的背影現於奧德修斯遠航的船上。
我,你永恆的父親,爲你自豪,
他熱烈的心又因痛失愛子如石榴爆裂。
當羣山上的閃電宣講真愛無言,
他枯萎的嘴脣在攀爬至高之巔,
只爲大聲嘶吼,咆哮,將無盡的長夜燃燒。
愚蠢的人,不懂生,也不知死亡有限,
他們以爲生命的歸宿是那些腐爛的殖土,
而你,我的孩子,我看到你航行在光明之中。
我在爲你嘶吼,咆哮,將無盡的長夜燃燒。
亡者的國度,難道就比活人的心疆更爲寬廣。
奧德修斯,你無需關照這個無畏的男孩,
我知道他必能戰勝一切,而我,他驕傲的父親,
將在無數太陽鳥棲息的靈魂彼岸等着他。
大聲嘶吼,咆哮,將無盡的長夜燃燒!