下午上完網課,聯繫了牛老師。
她剛好在昊元尚品七樓的三友四書店裏,據說幫秋總在準備開業事宜。
讓我到這裏品茶做客,我也很好奇“三友四書”是一個什麼樣的書店。
來到七樓,看見一面透明的玻璃牆裏面,書店裏的陳設一覽無餘。
我進去之後,看到牛老師與秋總在忙碌着,打過招呼,秋總讓我坐到茶臺桌那裏等一會。
我放下手提包,看着桌子上擺放着幾個小茶杯,還有一個茶壺,燒水的茶座,右邊有幾罐茶葉,還有茶寵。
不一會兒,秋總、牛老師、金金老師忙完,坐過來。
秋總燒水,開始泡茶。她說:這茶有點涼,我再燒一壺熱的。
說完,她把手裏茶壺茶水分別倒進了金金老師、牛老師、還有她自己的杯子裏。
我看到自己眼前的空茶杯,以爲她會給我也倒上,結果沒有。
我有些疑惑?
是不是秋總疏忽了,在說話的時候忘了給我倒茶水?因爲當時秋總邊說話,邊倒茶水。
我有些尷尬,但此時大家似乎都沒有覺得尷尬,依然在開心的聊着木壘書院的遊學趣事。
看着牛老師神采飛揚的與秋總說着,她在地裏拔向日葵頭,是多麼的費勁,似乎滑稽又好玩。
我也被她們的開心經歷所感染,注意力就沒有集中在倒茶的事情上。
慢慢的,我的注意力均勻懸浮在四周,沒有被我“看見”的事情所幹擾。
我依然跟着這個場域在聽着,專注着。
一會兒,秋總拿起燒開的一個小壺,往我面前的一個小茶杯裏倒水,我欣然放鬆,剛纔有些緊繃的體驗,立馬變的鬆弛了,也舒服了。
看來,我們並不總是“眼見爲實”,以爲自己看到了事情的真相,其實不然。
我們只是“看到了”自己以爲的“真實”。
所以,我就突然想到可以重構“眼見爲實 耳聽爲虛”的意義。
“眼見爲實 耳聽爲虛”這個俗語經常用來告誡我們,眼睛看到的纔是事實,是真相,耳朵聽到的不一定是事實和真相。
就比如說,有人給你講,你兒子在學校裏打人了,你肯定不信,因爲這是別人告訴你的,不是你親眼所見,所以不信。
可是當你在看電視或電影,或者現場看別人表演魔術,你看到的雖然是事實,卻不是真實的,不是真相。這是怎麼回事?難道這句俗語錯了嗎?
是的,如果放在這個背景下,這個俗語就錯了。
你看電影和電視,裏面的東西再逼真,可不是實在的物質,而是光影電子信號而已,所以你看的再仔細,聽的再真,也是“眼見非實 耳聽爲虛”。
當一個盲人在聽風聲和電波時,卻又不是“耳聽爲虛”,而是“耳聽爲實”,可以通過“聽風”或無線電信波來判斷事情的真相。
所以,根據以上所述,在不同的情景和背景下,有“眼見爲實 耳聽爲虛”,也有“眼見非實 耳聽非虛”的情況。
那麼, 通過我喝茶的體驗,確認感受到“眼見未必實,耳聽未必虛”。