今天要說的“扶老”來自於陶淵明的《歸去來兮辭》:策扶老以流憩,時矯首而遐觀。
這裏的“扶老”是“柺杖”的意思,《國語辭典》裏給的解釋如下圖:
想想把“柺杖”叫作“扶老”實在太有韻味和趣味了,這個名字一下子就有了人文關懷在其中。
猶記得大四去成都旅遊,在公交車上突然聽到刷卡機報出“壽星卡”的那一剎那直擊心臟的感覺,相比於“老年卡”的平淡無奇,“壽星卡”一定會給出行的老人帶來一天的好心情吧。同樣表達一個意思,用了不同的表達方式,就會給人一種如沐春風的感覺。這大概就是語言文字的動人之處。
林庚先生在《說“木葉”》一文中說到:詩歌的語言具有暗示性,這是一種潛在的力量。
其實我們生活中的語言又何嘗不是如此呢?
希望以後自己能夠在表達時多思考,謹言慎行!