可數,是名詞的常態

事實上,很多所謂的不可數名詞,只要涉及到“種類”和“具體化”,就會有可數的詞義。

例如air、water常被認爲是不可數的,但是“多種氣體”是airs,“多種水體”是waters,都是可數的。古希臘醫學家希波克拉底著有《論空氣、水和地方》一書,英文書名是“On airs, waters and places”。

再如people,作爲“民族”是可數的,丘吉爾所著的《說英語的民族史》的英文名字是“History of the English Speaking Peoples”。

通常,failure用作“失敗者”是可數名詞,用作“失敗”是不可數名詞,其實,如果要表達“一次次的失敗”,failure也是可數名詞,人教版高中英語教材必修一第三單元課文中有Jordan says that the secret to his success is learning from his failures這樣的句子。

introduction,用作“引進”不可數,但是用作“引進的東西”、“入門書”之類的具體化含義,則是可數的,如:

1. The potato was a 16th-century introduction. 馬鈴薯是16世紀引入的東西。

2. The book is an easy introduction to physics. 這本書是物理學的簡易入門書。

綜上,可數是名詞的常態,很難說哪個名詞絕對不可數,更爲穩妥的說法是,一個名詞的某些詞義可數,某些詞義不可數。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章