「記得年時沽酒,那人家?」
仲殊,本名張揮,北宋僧人、詞人。他年輕時風流倜儻,放蕩不羈,妻子對他甚爲不滿,在其食物裏下了毒,他得救不死,從此,心灰意冷,棄家爲僧。
《南柯子·十里青山遠》
十里青山遠,潮平路帶沙。數聲啼鳥怨年華。又是淒涼時候,在天涯。
白露收殘月,清風散曉霞。綠楊堤畔問荷花:記得年時沽酒,那人家?
譯文:青山連綿不斷,潮水褪去路上還帶着泥沙。偶爾聽到幾聲鳥鳴,好像是在哀怨時光易逝。又是天各一方的淒涼日子,我遠在海角天涯。
秋涼的夜露消除殘暑的餘熱,拂曉的徐徐清風吹散朝霞。站在綠楊堤畔詢問那池中荷花:你可還記得,去年在此買酒的我?