《名利場》抄錄(1)

名利場
[英]威廉姆·薩克雷

《名利場》是英國偉大現實主義作家和幽默大師薩克雷突出現實主義的代表作。

小說通過對兩位家境不同的女孩的情感成長時間線的描寫,引出了上流社會的極盡奢華與金錢對名利權勢地位的“包容力”,出生卑微的貝琪利用自己的美色,用盡手段朝上攀爬,而家道中落的阿美麗婭卻爲了死去的渣男丈夫死守貞潔,多年以後,貝琪得到了自己想要的地位卻被唾罵至死,阿美麗婭獨自撫養兒子,卻獲得了好男人威廉·杜賓對其一生的守護……

“名利場”又名“人生戲場”,在這場戲裏,人生宛如一場夢,看似曲終人散,卻又一幕接一幕地上演,戲裏人裝作感同身受,戲外人嬉笑嗔贊,諷刺、嘲笑、裝假,誰人又是主角?誰人又被誰人所傷?

以下爲部分精彩內容抄錄:

1、報仇雪恨本來就是惡毒的,不過也是很自然的。

2、世界是一面鏡子,它把每個人的真實面目反映出來。

3、人生如夢——人生如戲!在這個戲臺上有一個演員,他不曉音韻,不同文墨,有的是農夫的陋習和狡猾;他的生活目標是做個訟棍,她不辨香臭,不識哀樂,臭氣沖天,污穢不堪;但不知何故,他卻有地位,有頭銜,有權力,是地方的權貴,國家的棟樑。他高高在上,騎着高頭大馬,坐着鎦金馬車,大官追隨,政客圍繞——在“人生戲臺”上,他佔據着比最有才氣的天才或最有德行的尊者更高的地位。

4、因爲她在銀行裏有一筆存款,這使她無論到哪裏都受人歡迎。

5、金錢和我們的靈魂相比,哪個更重要呢?

6、不,真的,在一個尚在父愛的呵護下的善良姑娘的生活裏,不可能發生許多像書中浪漫的女主角那樣感到煩惱的意外事件。外出覓食的老鳥,即使沒有碰到老鷹,陷阱或子彈也可能要了它們的性命,它們縱使能僥倖逃脫,也難免喫一番苦頭;可是那些躺在巢裏享受着落日餘暉的溫暖的小鳥,在羽翼未豐之前,也可以躺在鋪着羽毛和乾草的巢裏過着舒服的日子。

7、女人天生有一種本能,有的生來專門心懷鬼胎玩弄男子,有的則天生會愛的死去活來。

8、某位憤世嫉俗的法國人曾說,戀愛中可以分爲兩方:一方是主動愛對方的人,另一方則是被動接受這種愛的人。主動愛人的可能是男人,也可能是女人。

也許某個昏頭昏腦的癡男,“情人眼裏出西施”,看着自己心儀的女子樣樣都好,把她的麻木當作正派,把她的蠢笨當作靦腆,分明是一隻呆鴨子,硬把她說成一隻美天鵝;反之亦然,一個甘願獻身的鐘情女子,也會把一隻蠢驢想象成她心目中的白馬王子,把他的遲鈍當作男子漢的單純,把他的自私自利美化成男子漢的高傲,把他的愚蠢當作嚴肅莊重,簡直就像天后提坦尼亞一樣,把整個雅典城的織布匠當成個美男子一樣。

9、正像許多有錢人一樣,克勞利小姐只習慣於接受來自下人們的儘可能多的服務;當她發現他們不再有什麼用處的時候,她就客氣地把他們解僱。

在某些富人的心裏,幾乎沒有什麼感恩的念頭或想法。他們把窮人服務視爲他們的權利。因此,你們這些可憐卑賤的寄生蟲啊,是沒有多少理由可以抱怨的!你和富豪們的友誼只不過是一種互相利用的關係而已。你愛的是金錢,而不是他那個人;你知道,要是富豪和你的位置互換,可憐的窮小子啊,到那時候你還會效忠他嗎?

10、當一個人對另一個人負有非常明顯的義務,隨後卻跟對方吵起架來時,它給人的感覺便是,恩人成了比陌生人更甚的仇人。

在這種情況下,爲了說明你這個無情的忘恩負義的人反目成仇的理由,你會跳起來證明你的恩人的罪行。

這並不是說你自私、殘忍,對投機倒把活動的失敗感到憤怒——不,不——那是因爲你的合夥人用最險惡的動機勾引你犯罪,是你不得不跟他分道揚鑣。爲了說明此言不謬,叛徒不得不表明這個失敗者是個惡棍——而他自己這個迫害者,不過是個可憐的受害者而已。

11、誰不知道,那些最親密的朋友和最誠實的人,一旦爲金錢爭吵起來的時候,便會互相懷疑、互相攻擊、互相欺騙呢?人人都是這樣乾的。我想,人人都認爲自己是對的,別人則是個流氓無賴。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章