一句話筆記《美國手記》

――人們上岸之後,各奔東西,他們之間的聯繫就將隔着一道不可逾越的、綿延數千英里的屏障。這裏隨時可能風起雲湧、大浪滔天,正因如此,他們纔不願在這短暫的歡樂的相聚之時投以陰雲,哪怕是一點點失望和挫敗的感情也不願流露。(摘())

――萍聚的和諧,基於彼此間的善意。面對旅行中逼仄的空間,或不可知的糟糕處境,被痛苦或尷尬的沉默縈繞的可能性隨時都會席捲,就像風掠過蘆葦,循着整齊的節律,大面積起伏。在這抹沉重氣氛的底部,互相連接的言談裏,有時只需加上小劑量奢侈的想像,使真心的笑容化作共情和鼓勵,即可點染心中的喜悅,遠離脆弱的現實。在人間,你我皆是暫行的過客,匆匆歷滄桑,若挑開騷動、混亂、冷漠的塗層,與內裏那份安定自在的渴望相觸,再在自然屬性裏蘸上一抹溫情,所遇皆歡喜。(個人心得)

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章