英語迷你小課堂:2022年10月

問天氣怎麼樣?Is it + 形容詞 + out ?   口語中可以使用out代替outside

Hey, is it cold冷 / rainy下雨/ nice晴好/ slippery溼滑/ hot炎熱/ muggy悶熱/ humid潮溼 out?

goat 全小寫的時候,這個單詞一般指的是山羊,也可以用來指色狼/色鬼,如: He's an old goat. 在全大寫的時候,GOAT是Greatest Of All Time的縮寫,意思是史上最佳的人,史上最偉大的人,常用於體育圈名人。例如:Is Federer GOAT or not? 費德勒是史上最佳的網球選手嗎?

新員工 new recruits

新員工短缺 There's a shortage of new recruits. 

她是該部門的新員工之一。 She's one of the department's new recruits. 


洗手液 hand sanitizer

他們需要口罩、手套和洗手液等防疫裝備。 They need protective equipment like masks, gloves and hand sanitizer. 

歡迎來中國(對方剛剛到中國,說話的人也正好在中國) Welcome to China. 

歡迎去中國(對方和說話的人都不在中國)You are welcome to visit China. 注意:這是認真嚴肅的邀請,不是客套話。

也可以說 I hope to see you in China. 或者I hope you can visit China one day.

“歡迎你來中國”英語不是“Welcome to China”! | Welcome to 常見三種用法_嗶哩嗶哩_bilibili

lunch, supper, dinner 的區別

參考:https://english.stackexchange.com/questions/22446/lunch-vs-dinner-vs-supper-times-and-meanings

"lunch" refers to a noon-time meal 通常而言,lunch指的是中午喫的那頓飯 and "supper" to an evening meal regardless of size, 而supper指的是晚上喫的那頓飯 while "dinner"  specifically refers to a larger or more formal meal. 而dinner指的是比較豐盛的、比較正式的那頓飯。

以下這些大餐只能用dinner表示 Sunday dinner, Thanksgiving dinner

在美國不同地區,有的地方和有的人午飯更豐盛,所以可以 have dinner at noon 中午喫大餐,例如勞動者需要中午大喫以便下午幹活有力氣,這樣的喫飯順序就是dinner午餐+ supper 晚餐。也有的地方晚餐更豐盛,那麼中午喫的就是lunch,喫飯的順序就是lunch午餐+ dinner晚餐。

have a bite/ take a bite 可以表示“喫一口”的意思。比如:Can I have a bite of your apple? 我可以咬一口你的蘋果嗎? She picked up the sandwich and took a bite. 她拿起三明治咬了一口。

have a bite 也可以是“喫點東西”的意思。這裏一般喫的是小零嘴,隨便墊墊肚子的零食,不是大餐和正餐。比如:Let's have a bite before we get on the road. 出發之前咱們先喫點兒東西。

Can you talk? 你現在方便(接電話)講話嗎? 


美酒雖好,切勿貪杯 Please enjoy responsibly./ Please drink responsibly. 

跟某人玩 https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NjQ5MzkzNg==&mid=2450550734&idx=2&sn=44d4d0822ef866f17a58649ec414e47e&chksm=b10ca0d1867b29c782a8c263bea51fd5fa0c15b8e20bc3435d07e7f089d41881823e89ee22f6&scene=27

對小孩子可以說play with sb  表示讓孩子去跟朋友玩,或者大人陪孩子玩,可以用play with the children. 例句:Parents need to spend time just playing with their children. (父母應該花時間和自己的孩子一起玩耍。) 

對成人可以說hang out with sb 例句:I don't know why he hangs out with James, they've got nothing in common. 我不明白他爲啥跟詹姆斯一起玩,他倆根本不是一路人。

對成人說play with sb 的意思有兩種:第一種有“跟某人開玩笑”的意思,比如I'm just playing with you, please don't be angry. (我只是跟你開玩笑,請別生氣哦)。第二種是發生性關係的意思。在這層意思下play with a girl 就是與那個女孩發生關係,play with oneself 就是自慰。


英國新任首相在就職演說中講到:I will work day in and day out to deliver for you. 我將持續不斷地爲你們服務。day in and day out 日以繼夜,日復一日 deliver 在這裏有兌現承諾,履職盡責,不負人民的意思。 

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章