《最高塔之歌》——蘭波
啊,無所事事的青春,
你己淪爲一切的奴隸;
我竟因嬌嫩
而失去我蓬勃的朝氣。
啊!但願心靈
充滿愛的時候快快來臨。
我心裏思量:
算了吧,但願我再也不與你相遇;
你就別指望
更高尚的樂趣。
但願什麼也阻止不了你的前進,
啊,莊嚴的退隱。
我忍了這麼多工夫,
終於永遠地忘懷;
畏懼與痛苦
全給拋到九霄雲外,
不健康的渴望,
偏又害得我的才思黯然無光。
長起乳香
與黑麥草
並開滿鮮花的牧場
就這樣被忘掉,
任無數骯髒的蒼蠅
與兇惡的熊蜂一起橫行。
啊!如此可憐的靈魂的無限淒涼!
你竟只容
聖母的形象
永存於你的心中!
你可正在祈求
聖母瑪麗亞的保佑?
啊,無所事事的青春,
你已淪爲一切的奴隸;
我竟因嬌嫩
而失去我蓬勃的朝氣。
啊!但願心靈
充滿愛的時候快快來臨!