歌德:瑪麗恩巴德悲歌

二零一九年三月九日 星期六 晴
一個老男人喜歡一個小姑娘的故事!

作者:歌德

如今,花兒還無意綻開,

再相逢,又有何可以期待?

是天堂也是地獄,爲你敞開,

難以平靜的心緒呵,令我躊躇不前!

世界不是依然存在?懸崖峭壁

不是在晨光中黑黢黢地巍然挺立在那邊?

莊稼不是已經成熟?

河畔的叢林和牧場

難道不依舊是綠野一片?

籠罩大地的無涯天穹

難道不還是過眼雲煙,無窮變幻?

一個苗條的身形在碧空的薄霧裏飄蕩,

多麼溫柔和明淨,多麼輕盈和優美,

彷彿撒拉弗天使撥開彩雲,

露出她的姿顏;

你看她——這麗人中的佼佼者

婆娑曼舞,多麼歡快。

可是將雲彩當做真身

你只能矇騙自己一瞬間;

回到內心深處去找吧!你會在心中得到更多的發現,

她會在你心中變幻出無窮的姿態:

一個身體會變成許多形象,

千姿百態,越來越可愛。

我們純潔的胸中有一股熱情的衝動,

出於感激,心甘情願吧自己獻給

一個更高貴、更純潔、不熟悉的人,

向那永遠難以稱呼的人揭開自己的祕密;

我們把它稱爲:虔誠!——當我站在她面前,

我覺得自己享受到了這種極樂的頂點。

如今我已經遠離!眼前的時刻

我不知道該如何安排?

她給了我某些享受美的善意

但只能成爲我的負擔,我必須將它拋開。

無法剋制的熱望使我坐立不安,

一籌莫展,除了流不盡的眼淚。

忠實的旅伴,讓我留在此間吧,

讓我獨自留在這沼澤裏、青苔上、岩石邊!

你們去吧!世界已爲你們洞開,

大地遼闊,天空崇高而又恢然,

去觀察、去研究、去歸納,

自然的祕密就會步步揭開。

我已經失去一切,我自己也不再存在,

不久前我還是衆神的寵兒;

他們考驗我,賜予我潘多拉,

她身上有無數珍寶,但也有更多的危險;

衆神唆使我去吻她天賜的嘴脣,

然後又將我們分開——把我拋進深淵。


從卡爾斯巴德到魏瑪途中的歌德

一八二三年九月五日

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章