論語簡讀(一O八)

19.10 子夏曰:“君子信而後勞其民;未信,則以爲厲己也。信而後諫;未信,則以爲謗己也。”

子夏說:“君子必須取得信任,然後才能役使百姓;如果沒有取得信任,百姓就會以爲是在虐待他們。君子先取得信任,然後才能對人直言規勸;否則對方就會以爲你在誹謗他。”

這一章講的信,並不限於信守承諾,而是突出要取信於人。

19.11 子夏曰:“大德不逾閒,小德出入可也。”

子夏說:“大節上不能超越界限,小節上有些出入是可以的。”

閒:本義是闌,柵欄。引申爲限制,界限,法度。

作爲君子,應該把握大節、堅持原則、做事有底線,但也不必在細微末節上斤斤計較。

19.12 子游曰:“子夏之門人小子,當灑掃應對進退,則可矣,抑末也。本之則無,如之何?”子夏聞之,曰:“噫,言遊過矣!君子之道,孰先傳焉?孰後倦焉?譬諸草木,區以別矣。君子之道,焉可誣也?有始有卒者,其惟聖人乎?”

子游說:“子夏的學生,做些打掃、應對、進退的賓儀之事還可以,但這些不過是些末梢枝節的小道,要論根本的東西卻沒有,這怎麼行呢?”

子夏聽了,說:“唉,言遊說錯了。君子的學問之道,哪一條先傳授,哪一條後傳授,以使學者能不厭於學呢?這就像草和木一樣,都是要加以分類區別、由淺及深的。君子之道怎麼可以隨意曲解呢?能按照進學的程序有始有終地教授學生們,恐怕只有聖人才能做到吧!”

這一章透露出了一個信息,表明孔門弟子在孔子身後各有所執,已然分庭抗禮,各成一家了。

                                          2019.4.17

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章