論語簡讀(一一九)

周有大賚(lài),善人是富。“雖有周親,不如仁人。百姓有過,在予一人。”

賚(lài):本意是賜予,引申爲贈送

周朝大舉封賞天下,使善人都富起來。(周武王)說:“我雖然有至親,不如有仁德之人。百姓如有過錯,都在我一人身上。”

謹權量,審法度,修廢官,四方之政行焉。興滅國,繼絕世,舉逸民,天下之民歸心焉。

認真檢查度量衡器,周密地制定法度,增補廢棄的職官,天下四方的政令就會通行了。復興被滅亡了的國家,接續斷絕了的家族世系,提拔隱逸的人才,天下百姓就會真心歸服了。

所重:民、食、喪、祭。寬則得衆,信則民任焉。敏則有功,公則說。

重視四件事:人民、糧食、喪禮、祭祀。寬厚就能得到衆人的擁護,誠信就能得到別人的任用,勤敏就能取得功績,公平公正就會使百姓滿意。

                                        2019.4,29

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章