納蘭用典之三十四 青眼
青眼高歌俱未老,向尊前、拭盡英雄淚。
“青眼”現在用得少,“青睞”卻是常用,後者來源於前者,至此,青眼的意思也大體明白了。
阮籍,字嗣宗,陳留尉氏(今河南尉氏縣)人,是魏晉時的一位著名詩人。傳說,阮籍能作“青白眼”:兩眼正視,露出虹膜,則爲“青眼”,以看他尊敬的人;兩眼斜視,露出眼白,則爲“白眼”,以看他不喜歡的人。據說,阮籍母親死時,其好友嵇康來慰問,阮籍給的就是“青眼”;而阮籍看不順眼的嵇康的哥哥嵇喜來弔唁時,阮籍就是給的“白眼”。
阮籍,千百年來的名士,拿他說事,大家自然明白,同時也暗襯着自己也似乎也是文人雅士。故而,詩文中用“青眼”的甚多:
杜甫《短歌行·贈王郎司直》:“ 仲宣樓頭春色深,青眼高歌望吾子。”
黃庭堅《登快閣》:“朱弦已爲佳人絕,青眼聊因美酒橫。”
李紳 “四座眼全青,一麾頭半白。”
許渾 “昔年顧我長青眼,今日逢君盡白頭。”
…………
在諸多詩文中,大體有兩種意思
其一、借指知心朋友
宋司馬光《同張聖民過楊之美明日投此爲謝》詩:“呼兒取次具杯盤,青眼相逢喜無極。”《剪燈餘話·青城舞劍錄》:“久隱 青城 ,忽逢青眼。”
其二、喻青春年少
唐張祜《喜王子載話舊》詩:“相逢青眼日,相嘆白頭時。” 宋王安石《次韻酬宋玘》之一:“青眼坐傾新歲酒,白頭追誦少年文。”
納蘭此處“青眼高歌俱未老,向尊前、拭盡英雄淚。”疑似化用了杜甫 “青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣。”抑或反其意而用之。
也有把“青眼”拆開來用的,意思還是差不多的,如:杜甫的“別來頭並白,相見眼終青。”