我死後會懷念很多東西/你不需要懷念/爲什麼/因爲他們都還在啊——0826繪本《愛,無處不在》

《愛,無處不在》皮姆··赫斯特 Pimm van Hest,荷蘭著名童書作家。

本書的開篇就這麼寫到:

“尤蘭達的媽媽死了。去世了。走了。尤蘭達非常想念她。那麼那麼想……沒有語言可以形容。”

如此直白,沒有躲閃,一個Z國父母都繞行的話題——死亡,就這麼殘忍地擺在小女孩兒尤蘭達面前。

書中的媽媽曾說過:“如果你想找到我,親愛的孩子,你一定能找到。”於是,尤蘭達決定去尋找,她發現媽媽無處不在,弟弟跟玩具小熊在說話,小熊就是媽媽;爸爸讓她看媽媽的東西,媽媽就在這些東西里;晚上睡覺,她抱着兔先生,兔先生就是媽媽;姨媽給她講媽媽的故事,媽媽就在故事裏;外公在媽媽的墓地種上花草,“媽媽就是自然,自然就是媽媽”......

書中的姨媽有一句經典臺詞:

“只要我們談論她,她就還在我們身邊。如果我們不再談起她,也不再想她,那媽媽就真的離開了。“

這和奧斯卡大片《尋夢環遊記》的主旨高度一致,只要活着的人還有記得她的,那她就是存在的。這或許和zong教有關,但這個認知的高度是pu世的,所以電影能俘獲億萬世界觀衆的心,不分國界。

作家皮姆··赫斯特似乎特別“鍾情”於『死亡』這個主題,他不僅創作了這本《愛,無處不在》,他還有一本《也許死亡就像就像毛毛蟲變成蝴蝶》,看書名就更直白,整本書就是一場對話,祖孫兩人間的開放、坦誠、無禁忌的精彩對話,探討生命和死亡,我帶你讀一段:

“我死後會懷念很多東西。比如奶奶做的美味蔬菜湯、漫天飛舞的雪花、你爸爸講的笑話、和你一起坐在公園長凳上的時光……還有很多很多。”

“但您可能並不需要懷念這些東西,爺爺。”

“爲什麼呢?”

“可能人死後所有這些東西都還在啊。”

“對,”爺爺說,“你也許是對的,或許人死後,一切都還在。”

這段對話裏的思辨性值得反覆回味,俏皮中透着睿智。作家本人曾說過:“死亡是人生不可或缺的一部分,談論死亡並不是爲了突顯它的悲傷沉重,而是爲了發現生活的美好。”

我們父母都希望帶給孩子智慧和豁達,生活不總是甜甜蜜蜜、一帆風順,也有各種不愉快,甚至沉重、痛心,提前讓孩子感受到生活中的不如意,甚至死亡,和他一起共讀皮姆··赫斯特的作品,和他聊一聊,或許你會發現,孩子比你想象地要睿智。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章