如何纔算真正理解孩子,請看書——0905繪本《不會唱歌的獅子爸爸》

《不會唱歌的獅子爸爸》馬丁·巴茲塞特Martin Baltscheit,也有翻譯爲馬丁·巴爾切特,被譽爲繪本幽默大師,作爲德語作家,還自帶一個標誌性特徵——哲學思辨,因此他的作品中同時具備了幽默和思辨。

他筆下的動物形象,總讓人不免產生諸多聯想......《不會寫字的獅子》中有一頭雄獅子,他喫掉了唯一認字的牧師,卻也知道要用書信方式向愛看書的淑女獅子表達愛意;《我選我自己》中的競選活動現場,有一隻老鼠大言不慚地對着選民宣稱:如果我當上國王,就輪到我把貓喫掉!《是誰把太陽叫醒的》中有一隻驕傲的小公雞,站在高高的糞堆上,自以爲“一唱雄雞天下白”。

德語繪本作家潛伏着不少哲學家,比如:

感性的雅諾什,在《老虎學數數》中借小熊之口說出誰不會數數,誰就會在生活中毀滅,這樣極簡甚至幼稚的話,道出驚世駭俗的觀念。

理性的米切爾.恩德,在虛幻的童話世界裏,反思和批判現代文明,《光屁股的大犀牛》裏的大犀牛和《是誰把太陽叫醒的》裏的小公雞,本質上是一類人。

還有詩興的漢斯·雅尼什的,我在8月份介紹過他的作品《國王和大海》,21個小故事,21首引人深思的現代短詩,點此閱讀 理性、感性和詩性,三位大師的三種風格——0813繪本《國王和大海》

今天介紹的這本《不會唱歌的獅子爸爸》,相對輕鬆一些,沒有那麼燒腦,是關於一個爸爸如何帶娃的心路歷程。有趣的是,獅子爸爸的三個孩子,不是小獅子,而是隔壁老王家的三隻小猴子,這個人物設定有點出人意料。

這讓我聯想到昆廷.布萊克《三隻小猴子》,書裏是一位媽媽辛苦帶娃的心路歷程,兩本書完全可以放一起比照着看,你會發現,同樣是面對家裏的三隻小猴子,爸爸和媽媽的本質區別:

媽媽帶的娃,心思更細膩,《三隻小猴子》裏的淘氣鬼們,其實是在爲媽媽做一頂“漂亮”的帽子,這個梗埋藏得太深,以至於絕大多數讀者都沒有發現它,而只是在抱怨三個熊孩子的淘氣。

爸爸帶的娃,心思就粗放得多,《不會唱歌的獅子爸爸》裏,爸爸很有創意地編故事給孩子聽,雖然孩子不滿意,最後一次還被嚇壞了,留下了噩夢般的“心理陰影”,但,這就是爸爸呀,給孩子帶來了不一樣的新鮮和刺激!

孩子要的到底是什麼?是喫飽穿暖嗎,恐怕遠遠不夠!

是陪伴嗎?似乎還不夠完整。

需要溫暖?有點接近了。

是理解!

父母只有理解了孩子的真實需求,然後讓孩子也能夠理解到“你理解他”了,他才能收穫最大的滿足,他的安全感就此建立起來了。



發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章