我讀《離騷》之135-138

《離騷》是屈原代表作,是震古鑠今之浪漫主義詩篇。全篇373句,2490字,結構宏偉,井然有序。
      司馬遷在《史記屈原列傳》裏稱讚《離騷》曰:“其文約,其辭微,其志潔,其行廉,其稱文小,而其指極大,舉類邇而見義遠。………推此志也。雖與日月爭光可也。”從爲人與爲文兩方面給予高度評價,可謂至善至美矣。
        本邑屈原研究會草創伊始,餘躋身其列,乃以逐字逐句研讀屈作,感受楚辭之大美,不亦幸乎!

汝何博謇而好修兮,紛獨有此姱節?

博謇:處處直言,知無不言。博,多也;謇,諫直言。

紛:盛多。

獨:副詞,偏偏。

姱節:美好的節操。

薋菉葹以盈室兮,判獨離而不服。

薋cí:同茨,積也。

菉lù葹shī:菉,王芻;葹,卷耳。均爲惡草,喻奸邪小人。

獨離:獨立,與衆不同。一說,獨,偏偏;離,離開,拋開。

判:區別開來。

服:佩帶。

文孤子試譯:

你爲何知無不言又愛好修潔,

偏偏擁有這樣美好的節操?

衆人滿屋堆積着野花雜草,

你偏偏與衆不同不肯採擷?

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章