《论孩子》纪伯伦

最早听到这首诗是一位移民美国的杰出人才爸爸在自己的节目中深情分享的这首诗。儿子14岁,是无人机发烧友,小小年纪就会用无人机拍摄优质视频,并且被国内多家知名公司邀请做宣传视频,学业上也非常优秀,很自律、自信。这位爸爸一直强调说要向自己的儿子女儿学习,他们负责飞行,父母负责为他们铺路提供他们需要的资源……特别敬佩这样有远见的爸爸,也羡慕两孩子有这样智慧的父亲;第二次看到这首诗是在一本亲子教育的书中发现的,好像是《母爱的羁绊》这本书,当时特别开心,终于有机会看到这首完整的诗。



你的孩子,不是你的孩子,

他们是生命对自身渴望所产生的儿女。

他们经由你出生,但不是从你而来,

虽然在你身旁,却不属于你。

你可以给他们你的爱,而不是你的思想,

因为他们有自己的思想。

你可以蔽护他们的身体,而不是他们的灵魂,

因为他们的灵魂就在你梦中也无法企及的明天。

你要向他们学习,而不是使他们像你。

因为生命不会后退,也不会在昨日留连。

你是弓,孩子是从你弦上发射而出活生生的箭。

弓箭手望着永恒之路上的箭靶,

他会失全力将你拉开,

使他的箭射得又快又远,

你们欣喜地在弓箭手手中屈曲吧!

因为他既爱飞翔的箭,也爱静止的弓。

                                  ——纪伯伦《论孩子》

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章