我读《离骚》之195-198

饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。

咸池:太阳神沐浴之所,指东方大海。

总:系,系结。

扶桑:神树,日出处。

折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。

若木:神树。

拂日:拂,一说拂拭,一说拂击,一说遮挡。

相羊:即倘徉,徘徊。

文孤子试译:

把我的马牵到咸池饮水,然后系在扶桑树上;

折下若木枝条遮挡阳光,我暂且自由地游逛。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章