很巧,法文里“塘”就是拼音的塘,是谓etang

塘那里原先有一汪清泉,还有一块几百年的洗衣石,家长把它扩大成一千平方米的池塘,挖出的土在塘里堆了一大一小两个土坡,种了树,那个塘便氤氲绰绰,有了深远之意。

塘边种了一棵柳树一颗棵桃树,放三两块石头,有西湖岸边的记忆。

塘里放养着锦麟,阳光明媚之时,它们游起,金光灿灿。塘湾里浮着几丛菖蒲,最边缘的塘岸上是一大蓬芦苇,有野鸳鸯来戏水,姿态亲密。

夏天的时候,有几支荷花,是从国内带来的品种,睡莲用的是当地的,开粉白粉黄的花。

水塘窄处,有小桥连接陆地,也有石汀涉水而过,还有一小段沙滩,有虾米螺蛳住着。

水中可见水草,柔软顺滑绵长,有鱼戏草间,有心向往之的深远之意。

有小船停泊在港湾,木桨就放在岸边,它们依靠着塘边的小亭。下雨的时候,最适合在亭间看雨打击水面,激起水花,亭边芭蕉,丁香风雨飘摇。雨过天晴,见水珠晶莹通透,在荷叶莲叶上滚动滑落,处处是景。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章