學習《論語》(161)

子謂顏淵曰:“用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!”子路曰:“子行三軍,則誰與?”子曰:“暴虎馮河,死而無悔者,吾不與也。必也臨事而懼,好謀而成者也。”

【譯文】孔子對顏淵說:“如果用我,就去積極行動;如果不用我,就藏起來。只有我和你才能這樣吧!”子路說:“如果讓您率領三軍,您願找誰一起共事呢?”孔子說:“赤手空拳和老虎搏鬥,徒步涉水過大河,即使這樣死了都不後悔的人,我是不會與他共事的。我所要找的共事的人,一定是遇事謹慎小心,善於謀劃而且能完成任務的人。”

人生於世,要能審時度勢,根據情況決定進退。有客觀困難、條件不允許時,韜光養晦、退隱保全性命,是明智的選擇。還應該有勇有謀,有勇無謀是莽夫,無勇之人是懦夫。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章