《论语别解》二百九十三

11.26  子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。

子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:'不吾知也!'如或知尔,则何以哉?”

子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”

夫子哂(shen)之。

“求!尔何如?”

对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”

“赤!尔何如?”

对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”

“点!尔何如?”

鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”

子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”

曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴于沂,风乎舞雩(yu),咏而归。”

夫子喟然叹曰:“吾与点也!”

三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其志也已矣。”

曰:“夫子何哂由也?”

曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”

“唯求则非邦也与?”

“安见方六七十如五六十而非邦也者?”

“唯赤则非邦也与?”

“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”


别解:1、孔子说:我虽然比你们年长,但希望你们不要以此而畏难于说出自己的想法。你们平时都说没人赏识自己,如果有人了解赏识你们,你们会怎么做呢?

2、子路急着回答:外有战争压迫,内有饥荒歉收的一个大国,夹在几个大国之间,让我去治理,只要三年时间,可以使民众有勇知义。

3、冉有回答:方圆六七十里或五六十里的小国,让我去治理,三年后可以使人民富足。至于礼乐的教化,那得等待君子来做了。

4、公西华回答:我不敢说能够胜任,只是希望各方面多加学习。宗庙祭祀,诸侯相会,我愿意披衣戴冠,当一个小小的相礼之人。

5、曾皙(曾参之父,名“点”)停止鼓瑟,站起来回答:我所说的不如他们三个人那般好。我只想着暮春三月,穿着单夹衣,与五六个成年人和六七个童子,相约到沂水边洗头洗脸洗手,迎着春风一直到舞雩台,尽情歌咏,然后回来。

6、孔子对子路所说的微微一笑,对曾皙所说的喟然长叹而由衷称赞。然后一一作解释:子路有志而不识治国当以礼让,故笑之;冉有亦是有志于治国;公西华自谦而才堪大用,有志治国。

7、志存高远,而表现各异;进退由人,则各依其性。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章