【波译汉】
《沙枣》
我是披着盛装的沙枣,
红白相间和饱满,
象征富裕、优雅、永久,
我坐在你的身旁,
纳乌鲁兹节之际,
伴哈吉菲鲁斯鼓声,
祝您节日快乐!
سنجد
من سنجد لباس گلی
سرخ سفید و تپلی
باناز و اطوار و ادا
مینشینم پیش شـما
نزدیک عید نوروز
با تبل حاجی فیروز
عید شـما مبارک
注:沙枣(senjed)是波斯新年七彩桌之一,波斯特产,象征幸福永久。每年3月21日(春分)左右是波斯新年,持续13天,以诗歌、音乐、体育、郊游为主的庆祝春天的节日。