書讀得多一些之後,
會逐漸發現,中外的許多東西是相通的。
只不過,表達方式不一樣。
中國許多古話及道理
在外國人寫的書中,都能一一找到。
只是在中國,
這些道理概括得相當精煉,易於流傳,
卻鮮少有人立馬知道怎麼做。
而在國外,他們會將內容寫得更爲精細化
直接落到操作層面,
教你從0開始,如何按步驟123來做。
譬如我們經常說,
習慣成自然,泛泛而談,
但是,外國人會爲此專門寫一些書,
如《微習慣》《習慣的力量》
都是從心理學、行爲學、甚至是從腦科學和神經學,
先進行理論的分析與論證,
然後再教你具體第一步做什麼;
第二步做什麼,接下來又做什麼……
然後,經歷多長時間,
你大概就成養成一個新習慣。
又譬如我們經常說:
一念之間,境隨心轉。
聽起來特高端,就是不知道怎麼做。
但是在國外,關於教人如何走出心之牢籠和困境的書特別多,
像《吸引力法則》《正念的奇蹟》《活出生命的意義》等等。
還有我們經常聽到的:
早起三光,遲起三慌。
多麼淺顯的道理,
可早起,是許多人的難題。
該怎麼解決呢?
也有外國人專門爲此寫了書,
如《早起的奇蹟》《四點起牀:最養生和高效的時間管理》……
常常講“落地”難,
因爲人性只喜歡簡單易做的事情 。
所以,遇到關於成長類的好書,
你可以一邊看一邊學着做。
久而成習慣,習慣成自律。
找到做這件事情的意義,
然後不要隨便放棄。
那從哪兒開始呢?
就從早起開始吧!
明天要比今天早起15分鐘。