2021-04-13每日美文阅读和英语学习(第377天) 每日英语学习 每日美文阅读笔记

每日英语学习


His Legacy Is More Than Just Chanel Suits


Karl Lagerfeld, who has died at 85, was a master of fashion. There won't be any more like him.

He joined Chanel in 1983, when it was languishing after the death of founder Gabrielle "Coco" Chanel.

He quickly took it from classic to cutting edge.

Today, what was once associated with staid old ladies is now desired by young shoppers.

His extravagant fashion shows encompassed everything from a floral fantasy to a faux street protest, burnishing the halo around the label.

He leaves another legacy, of a very different sort.

他的遗产不仅仅是香奈儿的西装


卡尔·拉格菲尔德,享年85岁,是一位时尚大师。不会再有像他那样的人了。

他于1983加入香奈儿,当时创始人加布里埃(Coco)“香奈儿”去世后,他日渐憔悴。

他很快就把它从经典变成了尖端。

如今,曾经与古板的老太太联系在一起的东西,如今却被年轻的购物者所渴望。

他奢华的时装秀囊括了从花卉幻想到街头抗议的一切,为标签周围的光环增光添彩。

他留下了另一个非常不同的遗产。

Chanel is also a slick business that perfected a strategy known as category segregation:

offering very expensive pieces alongside cheaper items under the same label.

He created the dream of owning a Chanel suit in order to sell not just pricey leather goods, but also affordable cosmetics —

which enabled the company to ride the recent boom in demand for color cosmetics and skincare.

While very few could afford items such as the shopping basket bag he created for the 2014 couture show, far more could manage a bottle of Chanel No. 5 perfume.

It's a difficult strategy to do well.

香奈儿也是一家精明的企业,它完善了一种被称为分类隔离的策略:

在同一标签下提供非常昂贵的商品和更便宜的商品。

他创造了拥有一套香奈儿套装的梦想,不仅是为了销售昂贵的皮革制品,也为了销售价格实惠的化妆品-

这使得该公司能够驾驭最近对彩色化妆品和护肤品需求的激增。

虽然很少有人买得起像他为2014年时装秀设计的购物篮包这样的东西,但更多的人能买得起一瓶香奈儿5号香水。

这是一个很难做好的策略。

Hermes International, for example, blurred the line between different price points by introducing cheaper models that sit alongside the highly priced, and hard to find, Kelly and Birkin bags.

That doesn't seem to be damaging its status right now, but it is certainly a danger for the brand.

If there was any doubt Chanel was able to make this work, look no further than its report last year of just under $10 billion of sales, and a conservative valuation approaching $60 billion.

Changes are sure to come for the brand.

Though Virginie Viard, Lagerfeld's deputy, will take over the creative reins,

it is possible that for the longer term owners Alain and Gerard Wertheimer recruit a new designer.

That could provide an opportunity to breathe fresh life once more into Chanel.

例如,爱马仕国际公司(Hermes International)推出了更便宜的车型,与价格昂贵、难找的Kelly包和Birkin包并驾齐驱,模糊了不同价位之间的界限。

这似乎并没有损害其目前的地位,但它肯定是一个危险的品牌。

如果对香奈儿能否成功有任何怀疑的话,那就看看它去年的报告吧,它的销售额略低于100亿美元,保守估计接近600亿美元。

品牌肯定会有变化。

尽管拉格菲尔德的副手维吉尼·维亚德将接掌创意大权,

有可能长期业主阿兰和杰拉德韦特海默聘请新的设计师。

这将为香奈儿再次注入新鲜活力提供机会。

Competition from Kering's Gucci and Balenciaga, and LVMH's Celine, is becoming more fierce.

The brand doesn't have a menswear division, and that could be a next step — but introducing it would also challenge the delicate high/low balance.

The successor to Lagerfeld will be mindful of following in his hugely creative footsteps.

But his replacement will also need his ability to pick up the cultural zeitgeist, stay one step ahead, and retain the crucial juxtaposition between chic and cheap that worked so well.

来自Kering的Gucci和Balenciaga以及LVMH的Celine的竞争正变得更加激烈。

该品牌没有一个男装部门,这可能是下一步-但引入它也将挑战微妙的高/低平衡。

拉格菲尔德的接班人将留心追随他极具创意的脚步。

但是,他的继任者还需要他的能力来接受文化时代精神,保持领先一步,并保持时髦和廉价之间的关键并置,这种并置非常有效。


每日美文阅读笔记

㈠什么事都不能有依赖心。执迷不悟的人过度依赖别人,就会常常怨恨别人,发怒生气。


虽然自己拥有权势,但是也不能完全依赖它,因为强者先灭。财富也不能依赖,因为转瞬就会消失。才学也不可依赖,因为孔子也有怀才不遇的时候。德行也不可以依赖,因为颜回也有不幸的时候。君王的宠幸不可以依赖,因为伴君如伴虎, 随时可能招致杀身之祸。虽然奴仆老实也不能依赖,因为常常有背叛的事情发生。他人的志向也不可以依赖,因为也有可能会变。承诺不可以依赖,因为有信用的人太少。


既然不能依赖任何东西和人,那么顺境的时候就欢喜,遭遇挫折的时候也不要怨恨。左右宽阔没有障碍,前后宽敞就能畅通。相反,如果前后左右狭窄的时候,就容易发生碰撞破碎。心思若是狭窄,就容易与他人产生摩擦与冲突。要是能心宽柔和,就不会受到伤害。


人是天地之灵,既然天地是无限的,人的心性也应该是一样的。人心如果能做到广大无限,就不会被喜怒哀乐左右,也不会被外界所干扰。

㈡盖勒尔想减肥。他食用某种减肥食品,每天早晨上秤称重。如果发现自己比昨天轻了,他会微微一笑,将结果归功于减肥成功。如果体重增加了,他视之为正常波动,将它忘记。他连续数月生活在这种幻觉中,认为该减肥食品很管用,虽然他的体重其实基本未变。盖勒尔是“确认偏误”的受害者——以一种看似无害的形式。


确认偏误是所有错误思维之父——它倾向于这样诠释新信息,让它们与我们现有的理论、世界观和信念相兼容。换句话说,我们过滤掉与我们的现有观点相矛盾的新信息。这是危险的。赫胥黎说过:“事实不会因为被忽视而消失。”但我们恰恰是这么做的。


在经济界,确认偏误相当普遍。比如:董事会决定采取一个新战略,于是,预示这一战略会成功的所有迹象都会受到热捧。不管你望向哪里,都会看到大量迹象表明它会成功。人们要么根本看不到对立的证据,要么干脆将它们作为“特殊情况”和“不可预见的困难”搁置一旁。


因此,遇到“特殊情况”这个词,要更仔细地倾听。它的背后经常隐藏着很普通的反驳证据。你最好是像达尔文那样去做:他年轻时就习惯于系统地克服确认偏误。一旦他的观察与他的理论相矛盾,他就会特别认真地对待它们。他始终随身携带一个笔记本,强迫自己在30分钟之内记录下与他的理论相矛盾的观察结果。他知道,大脑在30分钟后会主动“忘记”反驳证据。他对自己的理论越坚定,就会越发积极地寻找与理论相矛盾的现象。

㈢金庸的小说避免抽象地谈论武林人物的正与邪,好和坏,他认为地位、权力的不同完全可以使人的思想发生变化。


《笑傲江湖》里就表达了一个观点——权力对人是有腐蚀作用的。任我行是小说中的原任教主,被东方不败关入地牢十几年,后在别人的帮助下逃了出来。刚逃出来的时候,他对东方不败搞个人迷信的一套理论非常生气。


手下上官云见到他习惯性地说:“属下上官云参见教主,教主千秋万载,一统江湖。”任我行很反感,当下挖苦说:“甚么千秋万载,一统江湖,当我是秦始皇吗?”


接着又对上官云说:“上官兄弟,咱们之间,今后这一套全都免啦。”可见这时任我行的头脑是很清醒的。但当他杀了东方不败,重新当上教主,又觉得东方不败定下的那套规矩足以维护教主的尊严,也就沿袭下来,不再废止了。他越到后来野心越大,甚至想把各门派都吞并,当五岳盟主。连令狐冲这样救过他的人都在想:坐在教主位置上的是任我行还是东方不败?女儿任盈盈也对令狐冲说:“爹爹重上黑木崖,他整个性子很快就变了。”


金庸在好几部小说里提出了“权力产生腐败”的问题,非常尖锐,也非常深刻。他写的是人性的普遍弱点,虽然理论上没有答案,但不言而喻,必须建立监督制度来防止掌权者腐化这样的问题。


金庸既主张要为多数民众的利益着想,赞美萧峰、郭靖以天下为己任的人生态度。而在个人和个人的关系上,他主张尊重个性、保持独立的人格,肯定洪七公、黄药师、周伯通等一大批具有真性情的人物。


这正代表了现代意识的两个重要方面,人总是既要承担一定的社会责任,同时又要保持独立的个体人格,两方面不可偏废。


近现代有些人只讲求个性自由,以至于自我膨胀,人欲横流,社会公众利益受到侵害;可如果像中国古代一些思想家那样,只肯定群体或者王权的利益,过分地抑制甚至忽略个体的利益,牺牲人的个性,那么这个社会也会死气沉沉,令人窒息,造成许多悲剧。


只有把社会责任和个性自由两者兼顾,才真正使人类现代社会有一种健全的意识,这也正是金庸所要表达的一种现代精神。

㈣这儿的夏天最热,所以这儿的冬天最冷,反过来也是一样。这是海边老人说的。老人什么都知道,地下的事天上的事,他们都一清二楚。

到了夏天,我们全家每天都要在屋外度过上半夜,除非下雨,从不改变。晚饭后我们扛着麦秸做成的大凉席,一起往屋子西边走去,那儿有几棵大杨树,树下有一片洁白的沙子,我们就在沙子上铺开凉席。

为了防蚊虫,要在旁边点起一根艾草火绳,这样一直闻着艾草的香气。我们仰躺看天,瞅星星:它们大大小小,疏疏密密,摆成了各种形状。关于星星的故事,父亲知道得不多,母亲知道一些;外祖母知道得最多。

外祖母指指点点,说哪些星星是牛,哪些星星是熊,还有蛇和龙;除了动物,还有武器,比如扔出的飞梭、手持的刀戟和盾牌。还有猎人、男人和女人。天上有一条大河,许多故事都发生在大河两岸。

外祖母知道的故事真多,不过一直讲下去也会讲完的。剩下的时间由父亲讲地上的事情,母亲在一旁补充。这些也有说完的时候。当他们都无话可说的那会儿,我就盯着满天的星星说了起来。我信口胡编一些故事,流利地、滔滔不绝地说下去。

他们听了一会儿,见我一直不间断地说着,都坐起来看我。我只看星星,脑子里全是关于它们的一些句子、一些故事。奇怪的是所有句子都排成了长队,等着从口中飞出来,我连想都来不及想。我可以一口气说上一个钟头、两个钟头,嘴里从不打一个磕绊。

父亲终于忍不住了,“咦”了一声,拍拍我说:“停!”我停下来。

父亲问:“你这些话是从哪里来的?”

我如实说:“它们就在嘴里,我一张嘴它们就出来了。”

“不是你编出来的?”

“不是。它们原来就有,我不过是说出来——刚说一句,下一句就出来了。这是真的。”

父亲看看母亲。母亲拍着我问:“孩子,你是什么时候有了这样的本事?”我想了想,想不出。我并不觉得这是什么本事,也不知道从什么时候开始——只是一张嘴,就不停不歇地讲起来。

他们问不出,就躺下了。外祖母不知是鼓励我还是批评他们,说:“孩子讲吧,讲累了就停下歇着。”

一点都不累。我盯着明亮的星星,心里愉快极了。我又讲了起来。一串串故事相连一起,又各自独立,所有的这些都需要说给星星。这样讲啊讲啊,一直讲到半夜。

第二个夜晚还是照旧,全家人都听着——我原来有这么多话要说给满天的星星。这种事儿令我上瘾。我做得毫不费劲,连一些从来不用的词儿也吐出来了,事后想一想连自己都觉得奇怪。

父亲和母亲有一天小声商量着什么。他们对我说:“你不要对别人说你有这个本领。”我说:“这不是什么本领啊!”父亲板起脸说:“这是本领。不过自己知道就可以了,不要告诉别人。”

我一直没有理解父亲的话。我真的不觉得这是什么“本领”。不过我从来没有对他人提起这些夜晚的事。

一个个夏天过去了,我仍旧时不时地面对星星说个不停。大约是十六岁的这一年吧,也许是十七岁,反正是这一年夏天的某个夜晚,当我再次面对星星诉说时,突然打起了磕绊。我不得不停下来——每一个句子都要好好想一番才能说得出。我紧张地坐起来,不再吭声。

父亲问:“你怎么了?”

我摇摇头:“我……不能说了。我说不出了……”

父亲拍拍我,让我放松:“不要焦急,先躺一会儿,歇一下,也许是累了。待一会儿再试,也许……”

我躺下看着星星。这样过了许久,还是说不出。我脑海里空空荡荡。

从那个夜晚之后,我再也没有了绵绵不断、一直诉说下去的能力。它就这样失去了。这是真的,这十分奇怪啊。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章