Most young and middle-aged Chinese are willing to travel with their parents during the upcoming five-day Labor Day holiday, according to a survey Thursday.
根据周四的一篇调查显示,大多数中国年轻人和中年人愿意在即将到来的五天劳动假期中和父母一起旅游。
The survey, published in China Youth Daily, polled over 1,500 people aged between around 20 and 50.
这个由中国青年日报发布的调查,在超过1500位年龄在20到50岁的人中作者民意调查。
观赏夜景,河岸城市的夜间河景游览,夜营,主题公园的夜间游览,现在在年轻人中变得很流行。
五一两天,
带老母亲去周边转一转,
趁着还能走动,
多带老人四处看看。
假期很短,
家人情长。
和谐五一,
多聊家常。