61、如何消除烦人的黑眼圈?(双语科普)

How to Reduce Dark Circles Under Your Eyes

如何消除烦人的黑眼圈?

Somehow, no matter how much sleep you get, you always look like you've pulled three all-nighters in a row.

不知怎的,无论你晚上睡多久,看起来总像连熬了三个通宵。

That's because fatigue(疲惫) isn't the only culprit(起因) behind dark circles under the eyes.

那是因为劳累并不是黑眼圈产生的唯一原因。

Affecting both men and women, this common and persistent problem tends to crop up(出现) during adulthood and can stem from(来自) multiple causes.

无论男性还是女性,成年后都往往会出现这个常见但难以解决的问题,黑眼圈的产生有许多原因。

Before you even think about treatment options, it's important to investigate what might be responsible for the discoloration(变色).

在了解治疗方法前,有必要弄清是什么造成了黑眼圈。

Dark circles can result from allergies, eating salty foods, drinking alcohol or anything else that leads to water retention(水分滞留), causing fluid to accumulate under the eyes.

过敏、吃得太咸、喝酒、或者其他导致身体水分滞留,使其积聚在眼睛周围的生活方式都有可能造成黑眼圈。

Bags also occur when you miss out on sleep and don't exercise regularly.

如果睡眠不足并且缺乏锻炼,那么还会长眼袋。

If your dark circles have a bluish tinge(一丝蓝色) and tend to lessen when you press on them, blood vessels showing through the skin could be to blame.

如果你的黑眼圈中带有一丝蓝色,轻轻一摁颜色就变浅,那么皮肤下明显易见的血管可能是黑眼圈的成因。

Luckily, there are less invasive steps you can take to minimize and prevent dark circles on a daily basis.

幸运的是,你不必做手术,用一些日常方法就能淡化和预防黑眼圈。

Soothe puffiness(减轻浮肿) by placing chilled spoons, cucumber(黄瓜) slices or any other cold item over your eyes. The low temperature can reduce swelling.

用冻过的勺子、黄瓜片或者其他低温物品敷眼睛,因为低温可以消肿。

Banish bags by getting plenty of sleep and exercise. Avoid snoozing on your side, which can cause fluid to collect under the eyes.

保持充足的睡眠以及经常锻炼也能消除黑眼圈,不要侧头打盹,这会导致水分往眼睛周围聚集。

Instead, prop up your head with an extra pillow.

靠在枕头上睡。

Don't smoke. The unhealthy habit prematurely(过早地) ages your skin, and studies suggest nicotine may also disrupt sleep patterns.

不要吸烟,不健康的习惯会加速皮肤衰老,研究表明尼古丁会妨碍睡眠。

Don't drink heavily either, since alcohol can lead to water retention.

也不要喝太多酒,因为酒精会导致水分滞留。

To minimize under-eye pigmentation(色素沉着), apply sunscreen all the way up to your lower lash line every day, Dr. Wechsler advises. Wear large sunglasses for further protection.

要想淡化眼部的色素沉着,韦克斯勒博士建议,每天都要涂抹防晒霜,连睫毛根部的皮肤也要涂。戴镜片大的太阳镜能进一步保护眼部皮肤。

According to cosmetics(化妆品) companies, caffeine deflates bags, vitamin C minimizes melanin and vitamin K repairs broken capillaries.

据化妆品公司说,咖啡因可以消肿,维生素C可以淡化黑色素,维生素K可以修复破裂的毛细血管。

Some experts believe vitamin deficiencies(缺乏) can exacerbate dark circles, so cover your bases by taking a daily multivitamin.

一些专家认为身体缺乏维生素会加重黑眼圈,因此每天应该摄入多种维生素。

Since anemia is also a suspected cause, eat plenty of iron-rich foods, such as beans and dark leafy greens.

贫血也有可能是黑眼圈产生的原因,因此要多吃富含铁的食物,如豆类和深色绿叶蔬菜。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章