梦去身不随

思归(时初为校书郎)

唐 · 白居易

养无晨昏膳,隐无伏腊资。

遂求及亲禄,黾(mǐn)勉来京师。

薄俸未及亲,别家已经时。

冬积温席恋,春违采兰期。

夏至一阴生,稍稍夕漏迟。

块然抱愁者,长夜独先知。

悠悠乡关路,梦去身不随。

坐惜时节变,蝉鸣槐花枝。

译文

在家奉养父母日常晨昏用膳,自己能力欠缺,想隐居不出仕,却一年四季祭祀的物资匮乏。趁着父母高堂在世,能够用俸禄来奉养双亲,于是辛苦求学,前来京师应试。

离家已经太久了,自己微薄的俸禄却尚没有寄送回家。奈何官职在身,冬天没有尽到替老人温被的孝行,春天没有尽到奉养的义务。

夏至过后阴气萌动,夜晚开始变长,自己孤身一人在京师,有家难归,长夜难眠,郁闷惆怅,不由得产生思乡之情。

故乡悠悠之情,魂牵梦绕,然而却无法亲身归乡,听到庭院中槐树上蝉在不停的鸣叫,不由得感叹日月如梭,时光荏苒,于是产生珍惜美好时光的念头。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章