淚流滿面讀完《穆斯林的葬禮》

二十多年前讀過《穆斯林的葬禮》,只記得大概的故事情節,還有韓子奇、新月這幾個名字。

重讀伊始,那神祕女人推開大門,就深深吸引了我,這是誰?她爲什麼離家這麼久?又在怎麼樣的情形下回到了家?

書中兩條線齊頭並進,很是巧妙,一個月*即韓新月,一個是玉*即韓子奇,很是引人入勝,我就在想如果本書按時間順序來寫是不是就失去了很多懸念,而這樣一個編排,一會兒是新人一會兒是舊事,不同的時間不同的故事,吸引讀者讀完這篇就想讀一下篇,真的是很巧妙,並且首尾呼應,開頭神祕女人推門而入,結尾才見到屋子的主人揭開神祕的面紗,神祕而完整。

本書編排的結構很巧妙,故事也巧妙,韓子奇玉的這條線,韓子奇愛玉的一生,玉的長河一直在牽着他,作者對玉知識的瞭解,對歷史知識的瞭解,都很深入。韓新月月這條線,有青年人逐夢的熱情,有年輕人對愛的熾熱,有命運的不公,有羸弱的身軀對讀者內心的糾結。兩條線索因爲發生在一家裏讓情節更加複雜,普通韓子奇愛上了碧兒又愛上玉兒這兩個親姐妹一樣複雜。兩條線索都因爲愛情而變得悲苦,牽動人的心腸,讓讀者深陷悽苦的愛情而無法自拔。人因爲有愛情而讓人嚐盡了悲歡離合,有快樂,有愁腸,這也是人區別於動物的高級情感精神歡愉。人如果沒有了愛情,也就剩下喫喝拉撒睡,也就回歸了動物的屬性。

讀罷我對作者的知識面廣很是讚歎,因爲玉這條線索,對玉的歷史知識、鑑賞知識等都深有了解;因爲牽扯到中國近現代歷史、英國近現代歷史,又得有詳細的歷史知識;因爲事情發生在燕園,又得對北大瞭解;因爲楚雁潮翻譯魯迅作品,又得對魯迅作品頗有研究;因爲涉及英語,得對社交中英語常用語有所把握;因爲涉及詩詞,也得對詩詞有了解;因爲故事發生在回民身上,得對回族的歷史、風俗瞭如指掌,這倒是因爲作者是回族,不算難事。

本書唯一覺得不爽的地方就是文章很多白描,如玉的知識、歷史由來、景物描寫等文字描述過多,阻礙了故事前進的速度。可能因爲本人比較喜歡簡潔的文字,所以覺得文中很多地方太過詳細,這只是個人見解。

《穆斯林的葬禮》值得一讀,再讀。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章