分享‖羅剎海市

譯文

馬驥,字龍媒,是個商人的兒子。他姿容俊美,風度翩翩,喜歡唱歌跳舞,經常跟着藝人們同臺演出,用錦帕纏着頭,漂亮得像個美貌少女,因此又有“俊人”的綽號。十四歲考中秀才,頗有些名氣。他父親年老體衰,歇了買賣回到家中,對馬驥說:“幾本書,餓了不能煮來喫,冷了不能當衣穿。我兒還是繼承父業,做買賣吧。”馬驥從此漸漸做起生意來。

有一回,馬驥跟着別人漂洋過海去經商,船被颶風吹離了航道,漂了幾天幾夜,來到一座大城市。那裏的人都極其醜陋;他們見馬驥來到,卻把他當妖怪,一起喊叫着逃跑。馬驥剛開始看到這些人的長相時,非常害怕;待到發現這裏的人害怕自己,便反而去嚇唬他們。遇見有人正在喫喝,他就跑過去;那些人嚇跑了,他便把人家喫剩的東西喫個光。

過了很久,他走進一個山村。這裏的人也有相貌端正像些人樣的,但穿着破爛,像乞丐一樣。

馬驥在樹下休息,村裏人不敢靠前,只是遠遠地張望。時間長了,他們覺得馬驥不像是喫人的怪物,才漸漸靠攏來。馬驥笑着跟他們說話。他們的語言雖然不同,也能聽懂一半。馬驥就講述了自己的來歷。村裏人很高興,告訴左鄰右舍,說這個生客不是喫人的妖怪。但特別醜陋的村民,望一望就走開,始終不敢近前。那些走近來的,都是五官長得跟中國人一樣的。這些人一起張羅設酒招待馬驥。

馬驥問他們爲什麼害怕他,他們答道:“曾聽祖父輩說,由這裏往西去兩萬六千里,有個中國,那裏人的長相大都是奇形怪狀的。那只是來自於傳聞,今天看到了你,才相信了。”

馬驥問他們爲什麼這麼窮。他們道:“我們國家所注重的不在文章,而在容貌。那長得最美的,做朝廷大官;次一等的做地方官;比他們下等的也可博取貴人的寵愛,因而能得到貴人的賞賜來養活妻子兒女。像我們這些人,剛生下來時,父母都認爲不吉利,常常就扔掉了;有的不忍心遺棄的,都只是爲傳宗接代罷了。”馬驥問:“這叫什麼國?”人們道:“叫大羅剎國。都城在北邊三十里的地方。”馬驥請他們領他去參觀一下。

於是第二天雞叫就起牀,村民帶馬驥一起去都城。到天亮纔到達。這都城的城牆,用顏色跟墨一樣的石頭壘成。樓閣近百尺高,可是很少用瓦,而用紅石頭蓋頂;馬驥撿起碎塊在指甲上磨,跟硃砂沒什麼不同。這時正值百官退朝,王宮裏有打着羅傘的車子出來,村民指着說:“這是相國。”

馬驥一看,那相國兩耳都往後長,鼻子有三個鼻孔,睫毛像簾子似的遮住眼睛,又有幾個騎馬的出來,村民道:“這些是大夫。”逐個介紹他們的官職,都是長得猙獰怪異的人;不過官職越低,相貌醜得也不那麼厲害了。馬驥在街上游逛,街上的人望見他,嚇得邊跑邊叫,連滾帶爬,像碰見妖怪一般。村民百般解釋,街上的人才敢離得遠遠的站下。

馬驥回到山村以後,這個國家裏無論老小,都知道這村裏有個形貌怪異的人,於是紳士、官員們爭着要長長見聞,就叫村民邀請馬驥去他們那裏。可是馬驥每到一家,守門人總是關住大門,男男女女偷偷地從門縫裏張望、議論;整整一天,沒人敢請他進門。村民道:“這裏有一位執戟郎,曾爲老國王出使外國,見過的人物很多,可能不會怕你。”馬驥就拜訪他。執戟郎果然很高興,把他尊爲上賓。看執戟郎的相貌,像是八九十歲的老人。眼珠突出,鬍子鬈曲,像刺蝟毛。

他道:“我年輕時奉國王的命令,多次出使外國,惟獨沒到過中國。現在我一百二十多歲了,還能見到你這位上國人物,不能不奏明天子。只是我已經退職,十幾年不曾上朝,明早爲你走一趟。”於是安排酒宴,賓主按禮節就座。

酒過數巡,主人叫出十幾名歌女,輪番唱歌跳舞。歌女們樣子像夜叉,都用白綢纏頭,硃紅的衣裳拖到地面。她們演唱的不知是什麼歌詞,腔調節拍很古怪刺耳。主人看着歌舞,卻很有興致,問馬驥:“中國也有這樣樂曲嗎?”

馬驥說:“有。”主人請他唱一段,馬驥就在桌子上敲着拍子唱了一曲。主人高興地說:“真新奇呀!這歌聲如同鳳鳴龍嘯,我還從來沒聽到過。”第二天,執戟郎上朝去,向國王推薦馬驥。國王欣然下旨召見。有兩三個大臣說馬驥相貌古怪,恐怕嚇着聖上,國王就打消了接見的念頭。執戟郎出來告訴馬驥,深深替他惋惜和不平。

過了很久,有一次馬驥跟主人喝酒喝醉了,用煤塗了臉扮作張飛舞起劍來。主人覺得這樣很美,說:“請你扮成張飛的樣子去見宰相,宰相一定願意重用你,高官厚祿都不難得到。”

馬驥說:“哈哈!玩玩還可以,怎能改變面目來牟取榮華顯貴呢?”主人再三勉強,馬驥才答應了。主人設筵邀請當權的大官來喝酒,讓馬驥畫了花臉等着。沒多久,客人們來了,主人招呼馬驥出來見客。客人們驚訝地說:“真奇怪!怎麼他上次那麼醜陋,今天卻這樣漂亮呢?”於是一起喝酒,非常高興。馬驥婆娑起舞,唱了一段“弋陽曲”,滿座客人無不爲之傾倒。

第二天,官員們紛紛上奏章向國王推薦馬驥。國王很高興,用隆重的禮節召見了他。見面後,國王問起中國治國安邦的方法,馬驥有條有理地向國王做了介紹,大受國王的嘉獎贊嘆。

國王在行宮裏賜宴招待他。喝到半醉,國王說:“聽說你精通高雅的音樂,能讓寡人聽聽嗎?”馬驥當即起來跳舞,也學當地人用白綢纏頭,唱起婉約輕靡的俗曲。國王非常快活,當天就封他爲下大夫。國王時常與他共進私宴,格外恩寵他。

時間長了,文武百官發覺馬驥的面目是假的;他所到之處,總見有人交頭接耳地議論,同僚們跟他都不太融洽。他這時感到很孤立,心中忐忑不安,於是上書請求退職,國王不批准;他又申請休假,國王就給了他三個月的假期。他於是乘坐公家的車子,載着金銀財寶,又回到了那座山村。村民們跪着上前來迎接他。他把財寶分給老朋友們,大家歡聲雷動。

村民們說:“我們這些小民,受了大夫的賞賜,過幾天到海市去,尋些珍寶玩物來回報大夫。”

馬驥問:“海市在哪裏?”村民說:“就是海中的集市,四海的鮫人都聚在那兒出售珠寶;四周十二個國家,都到那兒做買賣,中間還有許多神仙在遊玩。那裏雲霞遮天,常常波濤大作。顯貴人物們珍惜自己的生命,不敢去冒險,都是把金銀綢緞交給我們,要我們代買奇珍異寶。現在離集市的日期不遠了。”

馬驥問怎麼知道日期。村民說:“看到海上有紅色的鳥飛來飛去,再過七天就是海市的日子。”

馬驥問他起行的日期,想一起去遊覽。村民們勸他好自珍重。他說:“我本是漂洋過海的買賣人,怕什麼風濤海浪?”沒多久,果然有人上門來託付財物,馬驥便和村民一起裝財物上船。這船能容納數十人,底是平的,船欄很高。十個人搖櫓,浪花飛激船行如箭。共走了三天,遠遠看見水雲盪漾之中,有樓閣層層疊疊;做買賣的船,像螞蟻似的紛紛聚攏。

一會兒,船已來到城牆下。看城牆上的磚,都有人身那麼長,城樓高聳,上接雲霄。他們繫好船,進了城,見集市上擺着奇珍異寶,光芒耀眼,大多是人間所沒有的。

有一個年輕人騎着駿馬來到,集市上的人都紛紛迴避在道路兩邊,說他是“東海三太子”。

太子經過馬驥跟前,看着他說:“這不是個外地人嗎?”馬上有馬前侍衛來問馬驥的籍貫。馬驥在路旁行禮,一一說出自己的國籍、族姓。

太子高興地說:“既然蒙您屈駕光臨,可見咱們緣分不淺!”於是給馬驥一匹馬,請他並馬同行,一同出了西城門。剛到海島的岸邊,馬驥所騎的馬就嘶鳴着躍入水中。馬驥大驚,失聲呼叫。卻見海水從中間分開,兩邊豎立,像牆壁一樣。走不多久,看見有宮殿,用玳瑁做梁,魴鱗做瓦;四面牆壁水晶般明淨,能照見人影,使人眼花繚亂。

三太子下了馬,恭敬地請客人進去。馬驥擡頭看見龍王坐在殿上,太子啓奏道:“孩兒遊覽集市,得見中華的賢士,引他來見大王。”馬驥上殿行過大禮。龍王說:“先生是文學之士,文章一定高妙,壓得過屈原、宋玉。我想勞先生大筆,賦一篇《海市》,還望先生不要吝惜您珠玉般的文字!”馬驥拱手受旨。侍臣拿來水晶硯臺,龍鬣毛筆,紙張光色似雪,墨汁香氣如蘭。驥當場寫成一千多字的詩賦,呈到殿上。龍王拍案讚歎說:“先生蓋世才華,給我們水族之國增添了許多光彩。”

龍王於是召集龍族們到彩霞宮飲宴。酒過數巡,龍王端起酒杯對客人說:“寡人有個心愛的女兒,還沒有如意夫婿,願把她託付給先生。不知你意下如何?”

馬驥謙虛地站起來,又慚愧又感激,只能連聲答應。龍王回頭對左右吩咐了幾句。沒多久,幾個宮女扶着一個女郎出來,環佩丁咚,鼓樂齊奏。馬驥交拜完畢,偷眼一看,那龍女實在是一位美麗的仙人。龍女拜完,就先回宮去了。不多時,酒宴結束,挽着雙鬟的宮女挑着彩繪的宮燈,引馬驥進到一側的宮殿去。龍女華服濃妝坐在那兒等候着。珊瑚牀裝飾着金銀翡翠、琥珀瑪瑙;牀帳外的墜纓鑲着斗大的明珠;被褥都芳香而輕軟。

天剛亮,就有豔麗的小丫鬟快走進來,站滿兩旁。馬驥起來,急忙出門,上朝拜謝龍王。龍王封他爲附馬都尉,並把那篇《海市賦》傳送到各個海域。諸海龍王都派了特使前來祝賀,並爭着下請柬邀請他去飲宴。馬驥穿着錦繡衣裳,坐着青龍所駕的車,在喝道聲中出行。幾十名武士騎着馬,挎着雕弓,手持銀棍,耀武揚威,前呼後擁。有人在馬上彈箏,有人在車內奏樂。三日之間,馬驥遊遍諸海。從此,“龍媒”的名聲,響徹四海。

龍宮裏有一株玉樹,約兩臂合抱那麼粗;樹幹晶瑩透明,像白色的琉璃;中間的心是淡黃色的,比手臂略細些;葉子像碧綠的美玉,差不多有一枚銅錢那麼厚,細細碎碎的,有很濃的樹蔭。馬驥常和龍女在樹下蕭歌詠唱。玉樹花開滿樹,形狀類似梔子花。不時有一片花瓣掉落,發出錚錚聲響。拾起來看,像是用紅色瑪瑙雕刻而成,晶亮可愛。時常有奇鳥飛來鳴叫,這種鳥羽毛金綠色,尾巴比身體還長,叫的聲音好像玉笛吹出哀婉的曲調,令人悽傷。

馬驥每次聽到,總是思念故鄉。於是他對龍女說:“我離家已經三年,與父母兩地相隔,每想到這些,就淚沾前胸,你能隨我回去看看嗎?”龍女說:“仙界和塵世道路隔絕,我無法隨你去。我也不忍因夫婦之愛而剝奪你對父母的孝心。讓我慢慢想個辦法吧。”馬驥聽了,止不住流淚。龍女也嘆息說:“這是怎麼也沒法兒兩全其美的。”

第二天,馬驥從外邊回來,龍王說:“聽說附馬思念家鄉,明天一早你就啓程,好嗎?”

馬驥抱歉地說:“臣是個旅途上的孤身行客,對於你的恩寵,我銘刻在心。請容我暫時回去省視父母,以後再謀求重新歡聚。”

入夜,龍女擺酒和馬驥話別。馬驥要約定將來會面的日期。龍女說:“我們的情緣已盡了。”馬驥十分悲傷。

龍女說:“你要回去奉養雙親,可見你的一片孝心。人生聚散離合,一百年就像早晚之間一樣,一眨眼就過去了,又何必哭泣呢?今後我爲你守貞節,你爲我存情義,只要你我兩地一心,就是好夫婦了。哪裏一定要天天守在一起纔算白頭偕老呢?如果違背這個盟約,再行婚娶,就不吉利。倘若你顧慮缺人主持家政,納婢女爲妾就可以了。還有一件事要囑咐你:我們結婚以來,我像有了身孕,請你爲孩子起個名字吧。”

馬驥說:“是女兒,可以叫‘龍宮’;要是男孩,可以叫‘福海’。”龍女請他留下一件東西做憑證。馬驥把在羅剎國所得的一對紅玉蓮花拿出來交給龍女。龍女說:“三年後的四月八日,你要駕船到南島來,我把你的子女還給你。”她用魚皮做個口袋,裝滿珠寶,交給馬驥,說:“珍藏起來,幾代人喫喝不盡了。”

天色微明,龍王設宴爲他送行,贈給馬驥很多珍寶。馬驥拜別龍王,出了龍宮。龍女坐上白羊車,把馬驥送到海邊。馬驥上了岸,下了馬,龍女道聲“珍重”,調轉車頭就往回走,一會兒就去遠了。海水重新合攏,龍女的車駕再也望不見了。馬驥於是回家去。

自馬驥出海後,人們都說他已經死了;待他回到家,家裏人無不驚異。幸好他父母還健在,只有妻子已經改嫁。

馬驥這才領悟龍女“守情義”的話,是因爲預先知道他家的情況。父親要替他再娶個妻子;他拒絕了,只納了個婢女爲妾。他謹記着龍女約定三年的日期,屆時駕船來到南島。見有兩個小孩浮坐在水面,拍打着水波嬉笑玩耍,不動也不沉。馬驥把船駛近,伸手去拉。一個孩子笑着捉住他的手臂,跳進懷中。另一個大哭,像是怪馬驥不拉自己。馬驥伸手也拉了上來。仔細看看,是一男一女,相貌都很俊秀。他們額上的花冠綴着美玉,那對赤玉蓮花也在上面。

孩子背上還有錦囊,馬驥拆開,裏面有一封信,信上說:“公公婆婆想都健康安好。眨眼間三年過去,紅塵凡世永遠把我們隔絕;浩浩大水,青鳥也難通音訊。思念鬱結而爲夢,擡頭盼望,頸項酸勞。在茫茫無際的大海中,有多少遺恨!

然而想那奔月的嫦娥,尚且空守月宮;投梭的織女,還要恨隔銀河。我是什麼人,能夠要求夫妻永遠團聚?想到這裏,又每每破涕爲笑。分別兩月後,竟產下孿生兒女。他們現在已經能在懷抱中咿呀學語,已經會說會笑;懂得抓棗拿梨,沒有母親也可以生活了。現在把他們送還給你。你留下的赤玉蓮花,裝飾在帽子上作爲憑證。你把孩子抱在膝上時,就跟我在你左右一樣。得知你能履行從前的盟約,我感到很寬慰。我這一生不會再嫁他人,至死也不會有別的念頭。梳妝盒裏早就不存放香膏膩脂;對鏡梳妝時也從不搽粉描眉。你就像離家的遊子,我就做遊子的妻子。即使不在一起同居,誰能說就不是夫妻呢?

只是想到公婆已經抱了孫兒孫女,卻沒見過兒媳一面,揣情度理,也是個缺陷。一年後婆母下葬,我會到墳前盡一點兒媳的義務。再往後,龍宮平平安安,不乏攜手相見的日子;福海年長壽永,也許有仙凡來往的道路。望你多多珍重,想說的話是說不盡的。”

馬驥反覆地看着信,擦着淚水。兩個兒女抱着父親的脖子說:“回家吧!”馬驥更加悲傷,撫摸着他們說:“孩子,你們知道家在哪兒呀?”孩子拼命哭,嗚嗚呀呀地說要回家。馬驥望着茫茫海水,遠接天空,無邊無際,而那龍女,渺無蹤影,煙波之上,漫無道路。馬驥只好抱着兒女,掉轉船頭,心情惆悵地回家了。

馬驥知道母親的壽命不長了,便把葬衣等物全都預先準備好,在墓地種上一百多株松樹和柏樹。過了一年,馬母果然去世。靈車到達墓地,有個女子身披重孝來到墳前。衆人正驚奇地望着她,忽然颳起大風,電閃雷鳴,接着一陣急雨,轉眼之間,那女子已不見了。新栽的松柏原本多已枯萎,這時又都活了。

福海漸漸長大,常常想念母親,有時候自己跳進海里,幾天後纔回來。龍宮因爲是女子,不能去,時常關着門哭泣。一天她又在啼哭,天色昏暗下來,龍女突然進來,勸止龍宮說:“孩子,你自己要成家了,哭什麼呢?”於是賜給她一株八尺多高的珊瑚樹、一包冰片、一百顆明珠、一對八寶鑲金盒子,作爲她的嫁妝。馬驥聽說公主來了,急忙跑進來,握着龍女的手哭泣。一會兒,一聲迅雷擊穿了房頂,龍女已經不見了。

異史氏說:“畫花嘴臉迎合人意,人情世態如在鬼域。嗜喫瘡疤的怪癖,整個世界都是一樣。‘自己略感慚愧的文章,別人就略加讚賞,自己大爲慚愧的文章,別人就大加讚賞。’如果公然保持鬚眉男子的本色在都市裏行走,而人們不驚惶奔走的,大概是很少了。那個陵陽癡人卞和能抱着價值連城的寶玉到哪裏去哭呢?唉,榮華富貴,只能到海市蜃樓去尋找啊!”

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章