愛別無所求,只需成全自己

今天想和大家分享的是紀伯倫的詩作:

愛別無所求,只需成全自己
            文/紀伯倫
當愛向你召喚時,就跟隨着他
哪怕其道路艱險而陡峻;

當他的翅膀擁抱你時,就沉浸其中
哪怕其羽翼中的鋒刃可能刺傷你

當他與你傾談時,就全然信服於他
哪怕其話語將粉碎你的夢想,就像北風吹殘了花園

因爲愛會爲你戴上王冠,
卻也會將你釘於十字架之上;
他是爲了你的成長,
卻也會修剪你枝葉。

他會攀扶而上,
輕拂你最爲幼嫩的,顫抖地伸向太陽的枝條
卻也會俯拾而下,
撼動你深附在大地中的根鬚

如同一捆稻黍,它將你捆紮起來
他舂打你,使你赤身裸體
他篩分你,使你得以脫殼
他碾磨你,使你臻於清白
他揉搓你,使你完全柔韌

然後,再把你投入到他的聖火之中,
於是,你將成爲神宴上的聖餐。

愛對你所做的一切使你洞悉自心的奧祕
在這樣的了悟中,你便成爲生命內在的一部分

假如你在恐懼中,只去尋覓愛的祥和與愉悅
那不如掩蓋住真實的自我,避開愛的打穀場

去走入那沒有季候的世界
在那兒
你能笑,卻無法開懷
你能哭,卻難以傾情

愛所給予的,只是他本身
愛所獲取的,也只是他本身
愛不佔有,也不會爲誰所佔
只因愛是自足的

當你愛時
請別說,“神就在我的心中”
而要說,“我就在神的心中”

也別指望你能引導愛的旅程
因爲對愛而言,若是他覺得你配,他會指引你。

愛別無所求,只需成全自己。
請在你們彼此的世界中保留一些空間
好讓空中的風在你們之間舞蹈

彼此相愛,但不要讓愛成爲束縛
讓愛成爲彼此靈魂兩岸之間流動的海洋

斟滿彼此的酒杯,但不要同飲一杯
把你的麪包給對方,但不要共享一塊

一起歡歌曼舞同享歡愉,但仍保有彼此的獨立
就像魯特琴的弦是分開的,卻奏出同一首樂曲

獻出你的心,但不是交給對方保管
因爲只有生命之手才能收容你們的心

站在一起,但別捱得太近
因爲廊柱分立,才能撐起廟宇
而橡樹和松柏也不能在彼此的樹蔭裏生長。
發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章