a和one的區別

作“一(個)”講,不定冠詞a所表達的“數量”這一概念,遠不如one這個數詞來得明確和恰當(注:這樣使用,a或an就是one的弱勢形式。參見詞目1、3和4)。 

例如:I want to live a hundred years.—M.Swan.我想要活100歲。(是一種“姑妄言之”的說法,所以要用a,不用one) 

The journey took exactly one hundred days.—M.Swan.這次旅行整整歷時100天。(這裏說的是一個事實,所以要用one,不用a,並可加飾exactly這樣一個副詞) 

比較:Give me an apple,will you?給我一隻蘋果,好嗎?(是與some或any相對而言) 

Give me one apple,will you?給我一隻蘋果,好嗎?(是與two、three…相對而言) 

We saw a panda in the Zoo this morning.今天早晨我們在動物園裏看見一頭熊貓。(是回答“What did you see in the Zoo this morning?”的提問,所以強調的是panda) 

We saw one panda in the Zoo this morning.今天早晨我們在動物園裏看見一頭熊貓。(是回答“How many pandasdid you see in the Zoo this morning?”的提問,所以強調的是one) 

“Can a boy carry it?”—“No,perhaps a man can.”“孩子拿 得動嗎?”——“不,也許成年人拿得動。”(a不一定要跟two、three…相遞增) 

“Can one boy carry it?”—“No,perhaps two boys can.”“一 個孩子拿得動嗎?”——“不,也許兩個孩子拿得動。”(one 必須跟two、three…相遞增) 

It seems only a day or two since we first came.我們初到這裏,好像只過了一、兩天。(也許是一天或一天多或甚至兩天) 

It seems only one or two days since we first came.我們初到這裏,好像只過了一天或兩天。(不是一天就是兩天) 

It has rained for more than a week.雨已下了一星期多了(也許是八、九天)。 

It has rained for more than one week.雨已下了不止一星期了。(也許是兩星期) 

2.作“同一”或“同樣”講,a所表達的“一體”這一概念,也不如one來得明快和響亮。 

例如:In the old society,two of a trade could never agree.在舊社會同行是怨家。 

We all march forward to one objective,i.e.,communism.
發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章