英文仿寫練習007:Get pregnant or remain unfilial

(寫滿100篇會怎樣?)


(原文)Up, down and round

(continued)

But the biggest reaction has been to the drama's critique of filial piety. Even today, the Confucian principle of unswerving loyalty to one's parents remains hallowed. Many people say the best measure of adherence to this virtue is whether a son takes good care of his parents in old age. A recent poll by Toutiao, a Chinese news app, found that 54% of elderly people in China get more than half of their expenses covered by their adult children. Partly, no doubt, this is due to a patchy pensions system. But it also reflects a culture of "never saying no to your parents", says an "All is Well" fan in Beijing.

In the series, however, the widowed father does not attract much sympathy. He throws tantrums and insists that his eldest son buy him a three-bedroom apartment (the son grudgingly does so). Commentators on social media have taken to calling the father a juying ("giant baby") — a characteristic common among parents in real life, they say. The Su children do their duty, but the audience is supposed to applaud the resentment they express.

There have been mixed reviewers in state media. One newspaper said that the "realistic plot and acting" had touched the "pain points" of many viewers. Beijing Daily, however, said the drama was "unrealistic". It said it caricatured elderly parents by "unreasonably" ascribing "every possible bad quality" of old people to one character. Someone representing every virtue admired by the party would be just fine for television, presumably.

——自 《Conflicted Confucians》, The Economist, Mar 23, 2019

 

句型提取

Even today, the confucian principle of unswerving loyalty to one's parents remains hallowed.
(即使今天,儒家堅定不移忠於父母的原則依然被認爲是神聖的。)

best measure of coherence to this virtu is whether……
(堅持這一美德的最好衡量標準,就是是否……)

He throws tantrums
(他發脾氣、練地打滾。尤指孩子。)

The audience is supposed to applaud the resentment they express.
(觀衆應該爲他們表現出來的怨恨而喝彩。)


(仿寫)get pregnant or remain unfilial

Even today, bearing a baby is supposed to be a coherence to the virtue of filial piety. The best measure of your unswerving loyalty to your parents is whether you bring your child to see them. In small town and village, those women who doesn't have their own child are losing face.

Many polls showed that many couples who don't have child are under great pressure from their elders and other social relationships. "Get pregnant or remain unfilial." A wife was told by her own mother seriously.




法語學習 · B2考試通關筆記

英語學習 · 仿寫練習100篇

日更寫作 · 心法與實踐

流行文化 · Arashi研究所

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章