绝命毒师口语精析(8)

Season01 Episode04

我会把视频资源上传到网盘上,如果需要字幕与视频分离的资源,可以来QQ群取。

本集中涉及到的知识点,先看看有没有你感兴趣的吧~(标注星号的后文有详细解析)

  1. *Domingo Gallardo Molina, aka "Krazy 8"
  2. Found his car out in the boonies.
  3. Last guy he ratted out was none other than his cousin.(复习《绝命毒师口语精析6》)
  4. *I mean our chemist was blown away.
  5. see if they can pull something off it.
  6. *Does the pope shit in his hat?
  7. Girls gotta be lining up left and right.
  8. *I kept bugging her for a date. She kept saying no.
  9. But your mother would do them in ink.
  10. I'll bet you didn't think your old man had it in him?(复习《绝命毒师口语精析7》)
  11. You see? Once you set your cap for something..
  12. *Yeah, I think I'll bounce, man.
  13. *Sure, rules and rules. I'm all for that.
  14. They look a little lived in.
  15. Touch base.
  16. That's not going to fly this time.
  17. Thanks for not telling on me.(复习《绝命毒师口语精析6》)
  18. Then why don't you just fucking die already?(这里already不是我们的习惯用法)

我从中选出几个我认为有意思的、值得了解的分析一下,如果还有你感兴趣的没谈到,一定要自己查查清楚哈

1. aka

原句:Domingo Gallardo Molina, aka "Krazy 8"

第一次作案,老白仓皇逃走,现场留下一堆证据。。

Krazy 8的车甚至都还留在现场,原来他是汉克的线人(原谅我这次重刷才注意到..)

Anyway,这里我们要分析的是这里汉克使用的缩略语"aka",也就是also known as,表示"也被称作,大家也叫他…"。

像这样的缩略语还有很多,主要使用的场合是聊天软件、游戏(时间紧急,要是一个单词一个单词敲,队友非得举报你,你懂的)等等,所以其实使用的非常频繁。下面就给大家总结一些常用的:

  1. wtf:这个大家应该都会,what the f**k(什么鬼!)

  2. lmao:如果你像我一样打LOL会被野怪反杀,估计你队友会发这么一条消息,laughing my ass off(笑死了),类似的还有lol(这个不是英雄聪明的意思,是laughing out loud,笑出声)

  3. c'mon:缩写成这样一般表示"怂恿;加油打气"之类的意思,大家知道,come on意义很丰富,有时候表示一种央求的意思的话,一般不会这么缩写。

  4. brb:be right back,这个超实用啊,无论是在开黑还是在探探上撩妹,都可以用到是不是……

  5. asap:as soon as possible 尽快

  6. gotta:got to 表示"必须,不得不",同have to

就举这么些例子,抛砖引玉吧,多刷刷美剧、逛逛reddit之类的,你会学到更多

2. blown away

原句:I mean our chemist was blown away.

汉克以为镇上来了个牛b的大人物,没想到就是自己姐夫。DEA一众化学家都表示这制毒水平已经到了自己的天花板了(DEA请的化学家还真是弱爆了...)

blow away,顾名思义就是"吹走",确实,它有这个意思,但是一般它的引申义用得更多,而不巧的是,它的引申义也很多,所以第一遍我不带字幕看的时候,这一块就没看懂(要学英语就不要直接上字幕)。

先解释一下剧中的意思,表示"彻底击败"(英文释义: to defeat soundly)。比如首战告捷,可以说:

blew their rivals away in the first game

除此之外,blow away还可以引申为"驱散; 驱除",比如消除疑惑,可以说:

their doubts were blown away

当然,blow away还可以表示"枪杀某人","给某人留下深刻印象;使某人很高兴"。从某种程度上说,如果一个人能够轻易击败你,那他一定给你能给你留下深刻的印象啦。

That Portia and I were, like, Blown away.

波西娅和我都赞不绝口。

3. pope shit in his hat

原句:Does the pope shit in his hat?

看到这句话我真是一头雾水,老白问汉克是否要啤酒,为啥他扯到教皇头上去了?

查了一下才知道,这种说法其实表示 An answer to a question with an obvious yes.,说得文明点其实就是"废话,当然啦"(好像也不文明)

有时也说"Does the Pope wear a funny hat?",或"Does a bear shit in the woods?",或"do fish swim?",都是讽刺的说法,汉克这种粗人,说话就是特别随意……

表示肯定的说法其实也很多,除了你们知道的,可能还有这些..

You bet!

Alrighty!

Wasn’t it just!(传神,"可不是嘛!")

Totally.(完全正确)

righto (这是比较英式的表达)

4. bugging her

原句:I kept bugging her for a date. She kept saying no.

汉克果然就是经典坏大叔的角色,追妹子全靠皮厚...

不过说来这个短语也是相当生动了,大家应该知道bug是什么,原义就是小昆虫的意思,如果你想专心学习,可有个小虫子在身上爬来爬去,抓又抓不到,那你是不是很烦躁了。

所以可以理解汉克就是那个小虫子,一直在bug Marie,也就是缠着Marie。(这里字幕翻译得不够到位…)

如果你是程序员,或者有个程序员男票,应该也常常听他们抱怨bug..那他们和虫子又有啥纠缠?其实,bug是计算机术语,表示程序的漏洞,错误,这常常让程序员们烦躁不已,像小虫子一样。

5. bounce

原句:Yeah, I think I'll bounce, man.

Bounce是一种俚语说法,在此处就是表示"离开",和leave用法完全一致。我们还可以说,bounce to somewhere 或者bounce from somewhere。

口语当中除了那些常用的see you之类可以用于告别,在不同的场合其实有不同的说法可以使用。下面给出一些建议,我们可以记熟几个看对眼的。

  1. 非正式场合

    • I've got to get going 或 I must be going.

      当你准备离开社交聚会时,这些是一个很好的表达。 突然说“bye”并在谈话中离开是很粗鲁的。 说“I’ve got to get going”让人们知道你已经准备好开始说“bye”了。 根据具体情况,您也可以简要解释一下您离开的原因。 例如,你可能会说“I’ve got to get going. I have to wake up early tomorrow morning",这个表达表示你很开心并且不愿意离开。

    • I’m off

      这是让人们知道你准备说再见的另一种非正式方式。 你可以通过说“right then, I’m off”或"anyway, I’m off"之类的东西来软化这句话。 在说“I’m off”之前使用这些表达会让人们知道你即将说一些东西。另外,你也可以简单地解释你为什么要离开。例如,你可以说“anyway, I’m off: I’ve got a busy day tomorrow”。

      这是一种轻松的说再见方式,可以让你不会显得突兀地离开。

    • Peace or Peace out

      这种说再见的方式在20世纪90年代非常流行。 有些人今天仍在使用这个表达,但它们听起来也有点过时了。 如果它不是你听到朋友使用的表达,那么最好不要自己使用它。其实我们常常可以听到一些Youtubers在使用这个。

  2. 正式场合

    • Have a nice day.

      这是比较礼貌的告别方式,用于你不太了解的人。 你可能会向同事,收银员或偶然认识的人说这个。 根据情况,您可以在“nice”之后使用几乎任何名词。 例如,如果你在某人结束度假之前与他告别,你可能会说“have a good vacation”; 周五下午与同事说再见时,或“have a good weekend”。

    • Take care

      Take care 可以在专业情况下使用,也可以在休闲时使用。 这是一种温暖,真实的表达方式,通常容易为他人接受。 不过要记住,我们通常不会将此表达方式用于每天都可以看到的人。 如果你在跟别人说再见时说“Take care ”,通常意味着你至少在一周或更长时间内都不会见到他或她。

6. all for that.

原句:Sure, rules and rules. I'm all for that.

你还在用"I agree with you."这种低级表达吗?是时候换换新了

一个介词就可以搞定的意思,何必动用动词呢?for完全可以用来表示"支持,赞成"的意思,在牛津词典里,它有一项解释就是"in support of sb/sth ",例如:

Are you for or against the proposal? 你支持还是反对这个建议?

其实for 表示赞成,我们见得很多,只不过没有人点出来,看这个例子:

They voted for independence in a referendum. 他们在全民公决投票中赞成独立。

这里for 与动词连用,表示支持而投票,它的反义词是against。

all for语气更强一层,表示完全赞同。我们还可以说:

Exactly/Absolutely/I couldn’t agree more

更口语化一些,你可以表示用下面这两个句子表达非常同意:

You can say that again/You’re telling me.

这期就到这里啦,下期再见~

— end —

如果你喜欢以上内容,就动动小手,点个赞再走呗?
微博@英语不打烊
公众号@英语不打烊

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章